Paroles et traduction Ronnie Milsap - Earthquake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm,
mmm-mmm-mmm
Ммм,
ммм-ммм-ммм
Now
hit
me!
Ooh-yeah!
Hooh!
Давай,
детка!
Ох-да!
Ху!
Ooh-ee
baby,
don't
you
know
you
set
my
soul
on
fire
Ох-ии,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
зажигаешь
мою
душу?
You're
like
a
double
scoop
o'
ice
cream
Ты
как
двойная
порция
мороженого
Sittin'
on
top
of
a
cherry
pie
На
вершине
вишневого
пирога
Ooh-ee
baby,
don't
you
know
you
make
me
lose
control
Ох-ии,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
лишаешь
меня
контроля?
Come
on
over
to
me
mamma,
let
me
feel
your
rock
'n'
roll.
Иди
ко
мне,
мамочка,
дай
мне
почувствовать
твой
рок-н-ролл.
'Cause
you
know
you
got
what
it
takes
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
все,
To
make
my
body
shake
- just
like
an
earthquake
Чтобы
заставить
мое
тело
трястись
- как
при
землетрясении
You
shake
my
body
down
Ты
сотрясаешь
меня
до
основания
Like
an
earthquake,
you
shake
my
body
down.
Как
землетрясение,
ты
сотрясаешь
меня
до
основания.
Ooh-ee
baby,
I'm
a
twitchin'
and
a
tremblin'
inside
Ох-ии,
детка,
я
весь
дрожу
и
трясусь
внутри
You've
got
me
covered
up
in
love
Ты
окутала
меня
любовью
I'm
buried
in
your
landslide
Я
погребен
под
твоим
оползнем
Ooh-ee
baby,
I'm
a
livin'
in
a
danger
zone,
yeah
Ох-ии,
детка,
я
живу
в
опасной
зоне,
да
I'm
in
a
cold,
cold
sweat
and
my
mouth
is
dry
as
a
bone.
Я
весь
в
холодном
поту,
и
во
рту
у
меня
пересохло.
'Cause
you
know
you've
got
what
it
takes
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
все,
To
make
my
body
shake
just
like
an
earthquake,
wooh
Чтобы
заставить
мое
тело
трястись,
как
при
землетрясении,
ух!
You
shake
my
body
down
Ты
сотрясаешь
меня
до
основания
I
said
an
earthquake,
you
shake
my
body
down.
Я
говорю,
землетрясение,
ты
сотрясаешь
меня
до
основания.
Ooh,
a
hurricane
ain't
got
nothin'
on
you,
no
Ох,
ураган
тебе
ничто,
нет
'Cause
you
blow
me
away,
there's
nothin'
I
can
say
or
do
Потому
что
ты
сносишь
меня,
я
ничего
не
могу
сказать
или
сделать
Except
shake,
shake
(like
an
earthquake)
Кроме
как
трястись,
трястись
(как
при
землетрясении)
Shake,
shake
(like
an
earthquake)
Трястись,
трястись
(как
при
землетрясении)
I
just
shake,
shake
(like
an
earthquake)
Я
просто
трясусь,
трясусь
(как
при
землетрясении)
Shake,
shake
(like
an
earthquake)
Трястись,
трястись
(как
при
землетрясении)
Harmonica
comin'
in,
Oh
Lord,
wooh.
Вступает
губная
гармошка,
о
Боже,
ух!
Oh,
oh,
oh,
a
hurricane
ain't
got
nothin'
on
you
О,
о,
о,
ураган
тебе
ничто
'Cause
you
blow
me
away,
there's
nothin'
I
can
say
or
do
Потому
что
ты
сносишь
меня,
я
ничего
не
могу
сказать
или
сделать
Except
shake,
shake
(like
an
earthquake)
Кроме
как
трястись,
трястись
(как
при
землетрясении)
I
just
shake,
shake
(like
an
earthquake)
Я
просто
трясусь,
трясусь
(как
при
землетрясении)
Shake,
shake
(like
an
earthquake),
Трястись,
трястись
(как
при
землетрясении)
Shake,
shake
(like
an
earthquake)
Трястись,
трястись
(как
при
землетрясении)
Shake,
shake
(earthquake),
shake,
shake
(earthquake)
Трястись,
трястись
(землетрясение),
трястись,
трястись
(землетрясение)
You
got
me
shakin'
and
tremblin'
(like
an
earthquake)
Ты
заставляешь
меня
трястись
и
дрожать
(как
при
землетрясении)
Oh
Lord,
shake,
shake
(like
an
earthquake)
О
Боже,
трястись,
трястись
(как
при
землетрясении)
Shake,
shake
(like
an
earthquake)
Трястись,
трястись
(как
при
землетрясении)
Oh,
oh,
You
got
me
shakin'
and
tremblin'
(like
an
earthquake)
О,
о,
ты
заставляешь
меня
трястись
и
дрожать
(как
при
землетрясении)
Shake,
shake
(like
an
earthquake)
Трястись,
трястись
(как
при
землетрясении)
Oh,
oh,
you
got
me
shakin'
baby
О,
о,
ты
заставляешь
меня
трястись,
детка
I
just
shake,
shake
(like
an
earthquake)
Я
просто
трясусь,
трясусь
(как
при
землетрясении)
Oh
yeah,
I
just
shake,
shake
(like
an
earthquake)
О
да,
я
просто
трясусь,
трясусь
(как
при
землетрясении)
Oh,
I
just
shake,
shake
(like
an
earthquake)
О,
я
просто
трясусь,
трясусь
(как
при
землетрясении)
I
just
shake,
shake
(like
an
earthquake)
Я
просто
трясусь,
трясусь
(как
при
землетрясении)
I
just
shake,
shake
(ahhhh)...
Я
просто
трясусь,
трясусь
(аааа)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Willie Mitchell, Phalon Alexander, Byron O. Thomas, Al Green, Al Jackson Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.