Paroles et traduction Ronnie Milsap - It Was Almost Like A Song
Once
in
every
life
...
someone
comes
along,
Один
раз
в
жизни
...
кто-то
приходит.
And
you
came
to
me
...
it
was
almost
like
a
song.
И
ты
пришла
ко
мне
...
это
было
почти
как
песня.
You
were
in
my
heart
...
right
where
you
belong,
Ты
была
в
моем
сердце
...
там,
где
тебе
и
место.
And
we
were
so
in
love
...
it
was
almost
like
a
song.
И
мы
были
так
влюблены
...
это
было
почти
как
песня.
January
through
December
...
we
had
such
a
perfect
year,
С
января
по
декабрь
...
у
нас
был
такой
прекрасный
год.
Then
the
flames
became
a
dying
ember
...
Потом
пламя
превратилось
в
угасающий
уголек
...
All
at
once
you
weren't
here.
Внезапно
тебя
здесь
не
оказалось.
Now
my
broken
heart
...
cries
for
you
each
night,
Теперь
мое
разбитое
сердце
...
плачет
по
тебе
каждую
ночь.
And
it's
almost
like
a
song
...
but
it's
much
too
sad
to
write.
И
это
почти
как
песня
...
но
это
слишком
грустно,
чтобы
писать.
Now
my
broken
heart
...
cries
for
you
each
night,
Теперь
мое
разбитое
сердце
...
плачет
по
тебе
каждую
ночь.
And
it's
almost
like
a
song
...
but
it's
much
to
sad
to
write
...
И
это
почти
как
песня
...
но
писать
ее
очень
грустно
...
Much
too
sad
to
write.
Слишком
грустно,
чтобы
писать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hal, Jordan Archie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.