Paroles et traduction Ronnie Milsap - Stand by Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
night
has
come
and
the
land
is
dark
Когда
ночь
придет,
и
тьма
окутает
землю,
And
the
moon
is
the
only
light
we'll
see
И
луна
будет
единственным
источником
света,
No,
I
won't
be
afraid,
oh,
I
won't
be
afraid
Нет,
я
не
буду
бояться,
о,
я
не
буду
бояться,
Just
as
long
as
You
stand,
stand
by
me
Пока
ты
рядом,
будь
со
мной.
Oh,
sweet
Jesus,
stand
by
me,
oh,
stand
by
me
О,
сладкий
Иисус,
будь
со
мной,
о,
будь
со
мной.
Oh,
Lord,
stand,
stand
by
me,
stand
by
me
О,
Господь,
будь,
будь
со
мной,
будь
со
мной.
If
the
sky
that
we
look
upon
should
tumble
and
fall
Если
небо,
на
которое
мы
смотрим,
рухнет
и
упадет,
And
the
mountains
should
crumble
to
the
sea
И
горы
превратятся
в
прах
в
море,
I
won't
cry,
I
won't
cry,
no,
I
won't
shed
a
tear
Я
не
буду
плакать,
я
не
буду
плакать,
нет,
я
не
пролью
ни
слезинки,
Just
as
long
as
you
stand,
stand
by
me
Пока
ты
рядом,
будь
со
мной.
Oh,
my
sweet
Lord,
won't
You
stand
by
me,
oh,
stand
by
me?
О,
мой
сладкий
Господь,
не
будешь
ли
ты
рядом
со
мной,
о,
будь
со
мной?
When
I'm
in
trouble
stand,
stand
by
me,
stand
by
me
Когда
у
меня
проблемы,
будь,
будь
со
мной,
будь
со
мной.
I
need
somebody
to
help
me
now
Мне
сейчас
нужна
помощь,
Stand
by
me
Будь
со
мной.
Oh,
sweet
Jesus,
stand
by
me,
oh,
stand
by
me
О,
сладкий
Иисус,
будь
со
мной,
о,
будь
со
мной.
When
I'm
in
trouble
stand
by
me,
stand
by
me
Когда
у
меня
проблемы,
будь
со
мной,
будь
со
мной.
Oh,
sweet
Jesus,
stand
by
me,
please,
stand
by
me
О,
сладкий
Иисус,
будь
со
мной,
пожалуйста,
будь
со
мной.
Oh,
when
I
need
a
friend
won't
You
stand
by
me?
О,
когда
мне
нужен
друг,
не
будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
Oh,
won't
You
stand
by
me,
stand
by
me?
О,
не
будешь
ли
ты
рядом,
будь
со
мной?
When
I
need
a
friend
in
the
hour
of
darkness
Когда
мне
нужен
друг
в
час
тьмы,
Stand
by
me
Будь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller, Ben King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.