Ronnie Milsap - Teach Me Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronnie Milsap - Teach Me Tonight




TEACH ME TONIGHT
НАУЧИ МЕНЯ СЕГОДНЯ НОЧЬЮ.
WRITERS SAMMY CAHN, GENE DePAUL
Писатели Сэмми Кан, Джин Депол
Did you say that I've got a lot to learn Well don't think I'm trying not to learn Since this is the perfect spot to learn Teach me tonight Starting with the ABC of it Getting right down to the XYZ of it Help me solve the mystery of it Teach me tonight The sky's a blackboard high above you And if a shooting star goes by I'll use that star to write "I love you" A thousand times across the sky One thing isn't very clear my love Teachers shouldn't stand so near my love Graduation's almost here my love You'd better teach me tonight I've played loves scenes in a flick or two And I've also met a chick or two But I still can learn a trick or two Hey teach me tonight I who thought I knew the score of it Kind of think I should know much more of it Off the wall, the bed, the floor of it Hey teach me tonight The midnight hours come slowly creeping When there's no one there but you There must be more to life than sleeping Single in a bed for two What I need most is post graduate What I feel is hard to articulate If you want me to matriculate You'd better teach me tonight What do you get for lessons Teach me... come on and teach me... teach me tonight
Ты сказал что мне нужно многому научиться Ну не думай что я пытаюсь не учиться так как это идеальное место для обучения Научи меня сегодня вечером начиная с азбуки и заканчивая ее XYZ помоги мне разгадать ее тайну Научи меня сегодня вечером небо это доска высоко над тобой, и если падающая звезда пролетит мимо, я использую ее, чтобы написать люблю тебя" тысячу раз по небу, но одна вещь не очень ясна: моя любовь, учителя не должны стоять так близко, Моя любовь, выпускной почти настал, моя любовь, тебе лучше научить меня сегодня вечером, я уже играл. любит сцены в фильме или двух, и я также встречал цыпочку или двух, но я все еще могу выучить трюк или два, Эй, научи меня сегодня вечером, я, который думал, что знаю все это, думаю, что должен знать об этом гораздо больше со стены, кровати, пола, Эй научи меня сегодня ночью, когда полночь медленно подкрадывается, когда рядом нет никого, кроме тебя, в жизни должно быть что-то большее, чем спать одному в постели для двоих, что мне больше всего нужно-это аспирантура, то, что я чувствую, трудно выразить словами, если ты хочешь, чтобы я поступил в университет, тебе лучше научить меня сегодня вечером, что ты хочешь? готовься к урокам, Научи меня... Ну же, научи меня... научи меня сегодня вечером.





Writer(s): Gene De Paul, Sammy Cahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.