Ronnie Milsap - You Don't Know My Love - traduction des paroles en allemand

You Don't Know My Love - Ronnie Milsaptraduction en allemand




You Don't Know My Love
Du kennst meine Liebe nicht
If you've cried a river*
Wenn du einen Fluss geweint hast*
If you've doubted your dreams,
Wenn du an deinen Träumen gezweifelt hast,
If you've waited in vain
Wenn du vergeblich gewartet hast
By a phone that don't ring,
An einem Telefon, das nicht klingelt,
If you think a promise
Wenn du denkst, ein Versprechen
Is something you can't trust,
Ist etwas, dem du nicht trauen kannst,
Then you don't know my love.
Dann kennst du meine Liebe nicht.
If you think that romance
Wenn du denkst, dass Romantik
Id dead and gone,
Tot und vorbei ist,
That all I'm singing
Dass alles, was ich singe,
Is the same old song,
Das ewig gleiche Lied ist,
That FOREVER's a word
Dass FÜR IMMER ein Wort ist,
Somebody just made up,
Das sich jemand nur ausgedacht hat,
Then you don't know my love.
Dann kennst du meine Liebe nicht.
Chorus:
Refrain:
I've been fallin', fallin'
Ich verliebe mich, verliebe mich
Ever since I met you,
Seit ich dich getroffen habe,
Tryin' to get you
Versuche, dich dazu zu bringen,
To fin'ly see.
Endlich zu sehen.
That no one, no one's,
Dass niemand, niemand
Ever gonna love you
Dich jemals lieben wird
Like me, hee, hee
Wie ich, hi, hi
You better believe!
Glaub mir das besser!
If you think I'm lonely,
Wenn du denkst, ich bin einsam,
Only talkin' trash
Nur Müll rede,
That my mouth's writing checks
Dass mein Mund Schecks ausstellt,
That my heart can; t cash.
Die mein Herz nicht einlösen kann.
Well here's my number
Nun, hier ist meine Nummer,
Baby, call my bluff.
Baby, fordere meinen Bluff heraus.
'Cause you don't know my love.
Denn du kennst meine Liebe nicht.
I've been fallin', fallin'
Ich verliebe mich, verliebe mich
Ever since I met you,
Seit ich dich getroffen habe,
Tryin' to get you
Versuche, dich dazu zu bringen,
To fin'ly see.
Endlich zu sehen.
That no one, no one's,
Dass niemand, niemand
Ever gonna love you
Dich jemals lieben wird
Like me, hee, hee
Wie ich, hi, hi
It's destiny!
Es ist Schicksal!
If you think the angels
Wenn du denkst, die Engel
Aren't in on this.
Sind hier nicht eingeweiht.
That the stars aren't hangin'
Dass die Sterne nicht hängen
On our every kiss.
An jedem unserer Küsse.
That my prayers weren't answered
Dass meine Gebete nicht erhört wurden,
The moment you showed up,
In dem Moment, als du aufgetaucht bist,
Then you don't know my love.
Dann kennst du meine Liebe nicht.
Baby, You don't know my love!
Baby, du kennst meine Liebe nicht!





Writer(s): Craig Michael Wiseman, Jim Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.