Leigh Nash - Be Still My Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leigh Nash - Be Still My Soul




Be Still My Soul
Успокойся, душа моя
Be still, my soul: the Lord is on thy side.
Успокойся, душа моя: Господь на твоей стороне.
Bear patiently the cross of grief or pain.
Терпеливо неси крест скорби или боли.
Leave to thy God to order and provide;
Предоставь Богу твоему распоряжаться и обеспечивать тебя;
In every change, He faithful will remain.
В каждом изменении Он пребудет верным.
Be still, my soul: thy best, thy heavenly Friend
Успокойся, душа моя: твой лучший, твой небесный Друг
Through thorny ways leads to a joyful end.
Ведет тернистыми путями к радостному концу.
Be still, my soul: thy God doth undertake
Успокойся, душа моя: Бог твой берется
To guide the future, as He has the past.
Вести тебя в будущее, как Он вел в прошлом.
Thy hope, thy confidence let nothing shake;
Пусть ничто не поколеблет твою надежду, твою уверенность;
All now mysterious shall be bright at last.
Все таинственное сейчас станет ясным наконец.
Be still, my soul: the waves and winds still know
Успокойся, душа моя: волны и ветры все еще знают
His voice Who ruled them while He dwelt below.
Его голос, Кто правил ими, пока Он жил на земле.
Be still, my soul: when dearest friends depart,
Успокойся, душа моя: когда самые дорогие друзья уходят,
And all is darkened in the vale of tears,
И все меркнет в долине слез,
Then shalt thou better know His love, His heart,
Тогда ты лучше узнаешь Его любовь, Его сердце,
Who comes to soothe thy sorrow and thy fears.
Который приходит утешить твою скорбь и твои страхи.
Be still, my soul: thy Jesus can repay
Успокойся, душа моя: твой Иисус может воздать
From His own fullness all He takes away.
Из Своей полноты за все, что Он забирает.
Be still, my soul: the hour is hastening on
Успокойся, душа моя: приближается час,
When we shall be forever with the Lord.
Когда мы будем вечно с Господом.
When disappointment, grief and fear are gone,
Когда исчезнут разочарование, горе и страх,
Sorrow forgot, love's purest joys restored.
Забудется печаль, восстановятся чистейшие радости любви.
Be still, my soul: when change and tears are past
Успокойся, душа моя: когда перемены и слезы пройдут,
All safe and blessèd we shall meet at last.
Мы все встретимся в безопасности и блаженстве.
Be still, my soul: begin the song of praise
Успокойся, душа моя: начни песню хвалы
On earth, believing, to Thy Lord on high;
На земле, веруя, Господу твоему в вышних;
Acknowledge Him in all thy words and ways,
Признавай Его во всех своих словах и путях,
So shall He view thee with a well pleased eye.
Так и Он будет смотреть на тебя с благоволением.
Be still, my soul: the Sun of life divine
Успокойся, душа моя: Солнце жизни божественной
Through passing clouds shall but more brightly shine.
Сквозь проходящие тучи будет сиять только ярче.





Writer(s): Jean Sibelius, Katharina A Von Schlegel, Ruth Elaine Schram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.