Leigh Nash - Be Still My Soul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leigh Nash - Be Still My Soul




Be still, my soul: the Lord is on thy side.
Успокойся, душа моя: Господь на твоей стороне.
Bear patiently the cross of grief or pain.
Терпеливо несите крест горя или боли.
Leave to thy God to order and provide;
Предоставь своему Богу распоряжаться и обеспечивать;
In every change, He faithful will remain.
В любой перемене он останется верным.
Be still, my soul: thy best, thy heavenly Friend
Успокойся, душа моя: твой лучший, твой небесный друг.
Through thorny ways leads to a joyful end.
Тернистыми путями ведет к радостному концу.
Be still, my soul: thy God doth undertake
Успокойся, душа моя: твой Бог взялся за это.
To guide the future, as He has the past.
Руководить будущим, так как у него есть прошлое.
Thy hope, thy confidence let nothing shake;
Твоя надежда, твоя уверенность, пусть ничто не поколеблется.
All now mysterious shall be bright at last.
Теперь все таинственное станет, наконец, светлым.
Be still, my soul: the waves and winds still know
Успокойся, душа моя: волны и ветра все еще знают.
His voice Who ruled them while He dwelt below.
Его голос, который управлял ими, пока он жил внизу.
Be still, my soul: when dearest friends depart,
Успокойся, душа моя, когда уходят дражайшие друзья,
And all is darkened in the vale of tears,
И все темнеет в Долине Слез.
Then shalt thou better know His love, His heart,
Тогда ты лучше узнаешь его любовь, его сердце,
Who comes to soothe thy sorrow and thy fears.
Которое приходит, чтобы успокоить твою печаль и твои страхи.
Be still, my soul: thy Jesus can repay
Успокойся, душа моя: Твой Иисус может отплатить.
From His own fullness all He takes away.
От своей собственной полноты он отнимает все.
Be still, my soul: the hour is hastening on
Успокойся, душа моя: час приближается.
When we shall be forever with the Lord.
Когда мы будем вечно с Господом.
When disappointment, grief and fear are gone,
Когда разочарование, горе и страх уйдут,
Sorrow forgot, love's purest joys restored.
Печаль забыта, чистейшие радости любви восстановлены.
Be still, my soul: when change and tears are past
Успокойся, душа моя, когда перемены и слезы пройдут.
All safe and blessèd we shall meet at last.
Все благополучно и благословенно, мы наконец встретимся.
Be still, my soul: begin the song of praise
Успокойся, душа моя, начни хвалебную песнь.
On earth, believing, to Thy Lord on high;
На земле, веруя, Господу твоему на небесах;
Acknowledge Him in all thy words and ways,
Признай его во всех твоих словах и путях.
So shall He view thee with a well pleased eye.
Так он посмотрит на тебя с довольным взором.
Be still, my soul: the Sun of life divine
Успокойся, душа моя: Солнце Божественной жизни.
Through passing clouds shall but more brightly shine.
Сквозь проплывающие облака лишь ярче засияет солнце.





Writer(s): Jean Sibelius, Katharina A Von Schlegel, Ruth Elaine Schram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.