Paroles et traduction Leigh Nash - Isaiah 55
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
who
thirst
come
to
the
waters
Все
жаждущие,
идите
к
водам,
Leave
your
barren
land
Оставьте
бесплодную
землю,
Forget
the
past
and
look
ahead
Забудьте
прошлое
и
смотрите
вперед,
Hear
the
words
that
satisfy
Услышьте
слова,
которые
насыщают,
That
your
soul
may
live
Чтобы
душа
ваша
жила.
Such
faithful
love
Такую
верную
любовь
He
longs
to
give
Он
жаждет
даровать.
We
will
bless
the
Lord
Мы
будем
благословлять
Господа,
And
we
will
be
led
forth
И
Он
поведет
нас,
There's
nothing
You
can't
do
Нет
ничего,
что
Ты
не
можешь
сделать,
There's
nothing
You
can't
do,
O
Lord
Нет
ничего,
что
Ты
не
можешь
сделать,
о
Господь.
We
will
sing
Your
praise
Мы
будем
петь
Тебе
хвалу,
On
You
we
fix
our
gaze
На
Тебя
мы
обращаем
свой
взор.
There's
nothing
You
can't
do
Нет
ничего,
что
Ты
не
можешь
сделать,
There's
nothing
You
can't
do,
O
Lord
Нет
ничего,
что
Ты
не
можешь
сделать,
о
Господь.
Run
no
more
to
dust
and
ashes
Больше
не
обращайтесь
к
праху
и
пеплу,
Bring
your
heavy
heart
Принесите
свое
отягощенное
сердце,
Come
to
the
Table
of
the
Lord
Придите
к
Трапезе
Господней,
Taste
the
goodness
of
His
mercy
Вкусите
благость
Его
милосердия,
The
perfect
One
poured
out
Совершенный,
излитый,
Creation
sings
for
Your
renown
Творение
поет
во
славу
Твою.
We
will
bless
the
Lord
Мы
будем
благословлять
Господа,
And
we
will
be
led
forth
И
Он
поведет
нас,
There's
nothing
You
can't
do
Нет
ничего,
что
Ты
не
можешь
сделать,
There's
nothing
You
can't
do,
O
Lord
Нет
ничего,
что
Ты
не
можешь
сделать,
о
Господь.
We
will
sing
Your
praise
Мы
будем
петь
Тебе
хвалу,
On
You
we
fix
our
gaze
На
Тебя
мы
обращаем
свой
взор.
There's
nothing
You
can't
do
Нет
ничего,
что
Ты
не
можешь
сделать,
There's
nothing
You
can't
do,
O
Lord
Нет
ничего,
что
Ты
не
можешь
сделать,
о
Господь.
All
blessing
Все
благословения,
All
glory
Yours
Вся
слава
Твоя.
Forevermore
Во
веки
веков.
All
blessing
Все
благословения,
All
glory
Yours
Вся
слава
Твоя.
Forevermore
Во
веки
веков.
We
will
bless
the
Lord
Мы
будем
благословлять
Господа,
And
we
will
be
led
forth
И
Он
поведет
нас,
There's
nothing
You
can't
do
Нет
ничего,
что
Ты
не
можешь
сделать,
There's
nothing
You
can't
do,
O
Lord
Нет
ничего,
что
Ты
не
можешь
сделать,
о
Господь.
We
will
sing
Your
praise
Мы
будем
петь
Тебе
хвалу,
On
You
we
fix
our
gaze
На
Тебя
мы
обращаем
свой
взор.
There's
nothing
You
can't
do
Нет
ничего,
что
Ты
не
можешь
сделать,
There's
nothing
You
can't
do,
O
Lord
Нет
ничего,
что
Ты
не
можешь
сделать,
о
Господь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katie Gustafson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.