Leigh Nash - Nervous in the Light of Dawn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leigh Nash - Nervous in the Light of Dawn




Nervous in the Light of Dawn
Растерянность на рассвете
Dreamed I was in a desert, without any luck
Мне снилось, что я в пустыне, без всякой удачи,
Storm gray clouds, hovering above
Грозовые серые тучи надо мной нависли.
Silence all around me, I was wandering alone
Тишина вокруг, я бродила в одиночестве,
And I realized there is nothing anyone can really own
И поняла, что ничто по-настоящему не принадлежит нам.
And I wished for guidance, and I wished for peace
И я желала руководства, и я желала мира,
I could see the lightning somewhere in the east
Я видела молнию где-то на востоке.
And I wish for affection, and I wished for calm
И я желала ласки, и я желала спокойствия,
As I lay there nervous in the light of dawn
Лежа растерянной в свете рассвета,
As I lay there nervous in the light of dawn
Лежа растерянной в свете рассвета.
It's hard to change and it's hard to move
Трудно меняться и трудно двигаться,
It takes years for rough to be made smooth
Годы нужны, чтобы шероховатости сгладились.
You can use up all of your precious energy
Можно истратить всю свою драгоценную энергию,
To be tossed like a shell from the hungry sea
Чтобы быть выброшенной, как ракушка из голодного моря.
And I wished for guidance, and I wished for peace
И я желала руководства, и я желала мира,
I could see the lightning somewhere in the east
Я видела молнию где-то на востоке.
And I wish for affection, and I wished for calm
И я желала ласки, и я желала спокойствия,
As I lay there nervous in the light of dawn
Лежа растерянной в свете рассвета,
As I lay there nervous in the light of dawn
Лежа растерянной в свете рассвета.
Hold me in your arms until I fall asleep
Обними меня, пока я не усну,
I'm so tired, hold me
Я так устала, обними меня.
And I wished for guidance, and I wished for peace
И я желала руководства, и я желала мира,
I could see the lightning somewhere in the east
Я видела молнию где-то на востоке.
And I wish for affection, and I wished for calm
И я желала ласки, и я желала спокойствия,
As I lay there nervous in the light of dawn
Лежа растерянной в свете рассвета,
As I lay there nervous in the light of dawn
Лежа растерянной в свете рассвета.





Writer(s): Billy Steinberg, Leigh Nash, Rick Nowels, Matthew Preston Slocum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.