Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Heart Bereaved and Lonely
O Herz, beraubt und einsam
Whose
brightest
dreams
have
fled
Dessen
hellste
Träume
entschwunden
sind,
Whose
hopes
like
summer
roses,
Dessen
Hoffnungen
wie
Sommerrosen,
Are
withered
crushed
and
dead
Verwelkt,
zerknickt
und
tot
sind.
Though
link
by
link
be
broken,
Obwohl
Glied
um
Glied
gebrochen
ist,
And
tears
unseen
may
fall
Und
Tränen
ungesehen
fallen
mögen,
Look
up
amid
thy
sorrow,
Blicke
auf
inmitten
deiner
Trauer,
To
Him
who
knows
it
all
Zu
Ihm,
der
alles
weiß.
Thy
Savior,
Brother,
Friend
Dein
Erlöser,
Bruder,
Freund,
Believe
and
trust
His
promise,
Glaube
und
vertraue
Seinem
Versprechen,
To
keep
you
till
the
end
Dich
bis
zum
Ende
zu
bewahren.
O
watch
and
wait
with
patience,
O
wache
und
warte
mit
Geduld,
And
question
all
you
will
Und
hinterfrage
alles,
was
du
willst,
His
arms
of
love
and
mercy,
Seine
Arme
der
Liebe
und
Barmherzigkeit,
Are
round
about
thee
still
Sind
immer
noch
um
dich.
The
storm
will
soon
be
o'er
Der
Sturm
wird
bald
vorüber
sein,
And
thou
shall
reach
the
haven,
Und
du
wirst
den
Hafen
erreichen,
Where
sorrows
are
no
more
Wo
es
keine
Sorgen
mehr
gibt.
Look
up,
be
not
discouraged;
Blicke
auf,
sei
nicht
entmutigt;
Trust
on,
whate'er
befall
Vertraue
weiter,
was
auch
immer
geschieht,
Remember,
O
remember,
Erinnere
dich,
o
erinnere
dich,
Thy
Savior
knows
it
all
Dein
Erlöser
weiß
alles.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Neville Eaton, Leigh Anne Bingham, Hartley John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.