Leigh Nash - The Power of the Cross - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leigh Nash - The Power of the Cross




The Power of the Cross
Сила Креста
Oh, to see the dawn of the darkest day
О, увидеть рассвет самого темного дня,
Christ on the road to Calvary
Христа на пути на Голгофу.
Tried by sinful men, torn and beaten
Судимого грешными людьми, истерзанного и избитого,
Then nailed to a cross of wood
Пригвожденного к деревянному кресту.
This, the pow'r of the cross
Вот она, сила креста,
Christ became sin for us
Христос стал грехом за нас,
Took the blame, bore the wrath
Принял вину, понес гнев.
We stand forgiven at the cross
Мы стоим прощенные у креста.
Oh, to see the pain written on Your face
О, увидеть боль, написанную на Твоем лице,
Bearing the awesome weight of sin
Несущего ужасный груз греха,
Ev'ry bitter thought, ev'ry evil deed
Каждую горькую мысль, каждый злой поступок,
Crowning Your bloodstained brow
Увенчивающий Твой окровавленный лоб.
Now the daylight flees
Теперь дневной свет меркнет,
Now the ground beneath
Теперь земля подо мной
Quakes as its Maker bows His head
Содрогается, когда ее Создатель склоняет Свою голову.
Curtain torn in two, dead are raised to life
Завеса разрывается надвое, мертвые воскресают,
"Finished" the vict'ry cry
"Совершилось!" - победный крик.
Oh, to see my name written in the wounds
О, увидеть свое имя, написанное в этих ранах,
For through Your suffering I am free
Ибо через Твои страдания я свободна.
Death is crushed to death, life is mine to live
Смерть сокрушена смертью, жизнь принадлежит мне,
Won through Your selfless love
Завоевана Твоей бескорыстной любовью.
This, the pow'r of the cross
Вот она, сила креста,
Son of God, slain for us
Сын Божий, убитый за нас.
What a love, what a cost
Какая любовь, какая цена!
We stand forgiven at the cross
Мы стоим прощенные у креста.





Writer(s): Israel Houghton, Dayna Caddell, Aaron Lindsey, Ricardo Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.