Paroles et traduction Leigh Paris - Idk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
don't
know
who
I
could
trust
anymore)
(Я
больше
не
знаю,
кому
могу
доверять)
I
don't
know
who
I
can
trust
anymore
Я
больше
не
знаю,
кому
могу
доверять.
Been
heart
broke
so
many
times
I
don't
want
love
anymore
Мое
сердце
было
разбито
так
много
раз,
что
я
больше
не
хочу
любви.
I
just
want
me
a
Lamborghini
with
the
butterfly
doors
Я
просто
хочу
себе
Ламборгини
с
дверцами-бабочками.
In
the
Chanel
store
with
my
momma
like
whichever
is
yours
В
магазине
Шанель
с
моей
мамой,
например,
в
том,
что
принадлежит
тебе.
You
know
don't
matter
the
cost
Знаешь,
цена
не
имеет
значения.
And
if
talking
bout
Chanel
she
been
had
that
И
если
говорить
о
Шанель
то
у
нее
уже
было
это
I
just
wanna
give
you
the
world
but
I
can't
Я
просто
хочу
подарить
тебе
весь
мир
но
не
могу
She
say
she
just
happy
I
ain't
dead
or
in
the
jam
Она
говорит,
что
просто
счастлива,
что
я
не
умер
и
не
попал
в
переделку.
How
this
nigga
flexing
he
ain't
never
in
the
gym
Как
этот
ниггер
изгибается
он
никогда
не
был
в
спортзале
Running
up
this
money
until
I
can
feel
my
limbs
Я
буду
тратить
эти
деньги,
пока
не
почувствую
свои
конечности.
Everybody
putting
out
they
hand
for
a
lend
Все
протягивают
руки,
чтобы
одолжить.
I
act
like
I
don't
see
them
got
these
blacked
out
fendi
lenses
Я
веду
себя
так
будто
не
вижу
их
у
меня
затемненные
линзы
от
Фенди
Niggas
ain't
living
what
they
say
on
the
gram
Ниггеры
живут
не
так,
как
говорят
в
"Инстаграме".
Niggas
say
they
trapping
they
ain't
never
flip
a
gram
Ниггеры
говорят,
что
они
ловят,
они
никогда
не
подбрасывают
ни
грамма.
Imma
touch
down
in
your
city
I
the
AM
Я
приземлюсь
в
твоем
городе
Я
ЕСМЬ
Soon
as
I
arrive
you
know
they
gon
bring
them
bands
Как
только
я
приеду
ты
же
знаешь
они
привезут
свои
группы
Imma
call
me
up
a
vibe
and
I
hope
she
bring
her
friends
Я
позвоню
ей,
и
я
надеюсь,
что
она
приведет
своих
друзей.
Bitch
I'm
Paris
not
from
France
Сука
Я
из
Парижа
а
не
из
Франции
I
don't
know
who
I
can
trust
anymore
Я
больше
не
знаю,
кому
могу
доверять.
Been
heart
broke
so
many
times
I
don't
want
love
anymore
Мое
сердце
было
разбито
так
много
раз,
что
я
больше
не
хочу
любви.
I
just
want
me
a
Lamborghini
with
the
butterfly
doors
Я
просто
хочу
себе
Ламборгини
с
дверцами-бабочками.
In
the
Chanel
store
with
my
momma
like
whichever
is
yours
В
магазине
Шанель
с
моей
мамой,
например,
в
том,
что
принадлежит
тебе.
You
know
don't
matter
the
cost
Знаешь,
цена
не
имеет
значения.
And
if
talking
bout
Chanel
she
been
had
that
И
если
говорить
о
Шанель
то
у
нее
уже
было
это
I
just
wanna
give
you
the
world
but
I
can't
Я
просто
хочу
подарить
тебе
весь
мир
но
не
могу
She
say
she
just
happy
I
ain't
dead
or
in
the
jam
Она
говорит,
что
просто
счастлива,
что
я
не
умер
и
не
попал
в
переделку.
How
this
nigga
flexing
he
ain't
never
in
the
gym
Как
этот
ниггер
изгибается
он
никогда
не
был
в
спортзале
I
know
who
got
my
back
when
this
shit
really
hit
the
fan
Я
знаю,
кто
прикроет
мою
спину,
когда
это
дерьмо
действительно
ударит
по
фанату.
And
I
always
keep
em'
near
И
я
всегда
держу
их
рядом.
We
be
moving
through
the
jungle
like
we
ain't
got
no
fears
Мы
будем
двигаться
через
джунгли,
как
будто
у
нас
нет
никаких
страхов.
Since
a
youngin
I
was
telling
niggas
can't
no
one
compare
С
самого
детства
я
говорил
ниггерам
что
никто
не
может
сравниться
с
ними
Hope
2020
be
my
year
Надеюсь,
2020-й
станет
моим
годом.
I'm
authentic
and
that's
rare
Я
настоящий,
и
это
большая
редкость.
I
wanna
blow
I'm
like
that
fuck
that
love
shit
Я
хочу
взорвать
я
такой
к
черту
эту
любовную
хрень
Relationships
is
the
shit
I'm
done
with
Отношения-это
то
дерьмо,
с
которым
я
покончил.
I
ain't
gon
do
no
more
cuffing
Я
больше
не
собираюсь
надевать
наручники
That
bitch
won't
get
nothing
from
me
Эта
сука
ничего
от
меня
не
получит.
Can't
wait
till
I
make
a
hunnit
Не
могу
дождаться,
когда
заработаю
сотню.
Remember
people
would
look
at
me
funny
Помни
люди
будут
смотреть
на
меня
странно
Now
my
watch
sunny,
you
can
tell
I'm
making
money
Теперь
мои
часы
светятся,
и
ты
можешь
сказать,
что
я
зарабатываю
деньги.
Girl
I
advise
you
to
stay
in
your
lane
Девочка,
я
советую
тебе
оставаться
на
своей
полосе.
Know
we
both
could
play
this
game
Знаю,
мы
оба
могли
бы
сыграть
в
эту
игру.
You
had
me
going
insane
Ты
сводила
меня
с
ума.
I
promise
I
won't
say
your
name
Я
обещаю,
что
не
произнесу
твоего
имени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leigh Tzul-ball
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.