Paroles et traduction Leighton Meester - Good For One Thing
Good For One Thing
Хорош Только в Одном
Talk
over
the
radio,
that
way
everyone
can
hear.
Треплешься
по
радио,
чтобы
все
могли
слышать.
Louder
than
the
stereo,
don't
worry
your
head
my
dear.
Громче,
чем
стерео,
не
забивай
голову,
дорогой.
I
think
it's
hilarious,
the
way
you
talk
about
yourself
Мне
кажется
забавным,
как
ты
говоришь
о
себе,
But
don't
tell
that
story
again.
Но
не
рассказывай
эту
историю
снова.
You're
good
one
thing,
I
can't
but
calling
you
out
Ты
хорош
только
в
одном,
я
не
могу
не
сказать
тебе
об
этом,
You're
so
lovely,
I
can't
behave
myself
Ты
такой
милый,
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать.
Look
into
the
mirror,
I
know
you're
good
at
that
Посмотри
в
зеркало,
я
знаю,
у
тебя
это
хорошо
получается,
Don't
be
so
insecure,
as
long
as
you
shut
your
mouth
Не
будь
таким
неуверенным,
пока
держишь
рот
на
замке.
Take
yourself
so
serious,
like
you're
talking
for
your
health
Ты
воспринимаешь
себя
так
серьезно,
как
будто
это
вопрос
жизни
и
смерти,
But
don't
tell
that
story
again.
Но
не
рассказывай
эту
историю
снова.
You're
good
for
one
thing,
I
can't
help
but
calling
you
out,
Ты
хорош
только
в
одном,
я
не
могу
не
сказать
тебе
об
этом,
You're
so
lovely,
I
can't
behave
myself
Ты
такой
милый,
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать.
Be
slow.
Anybody
home?
Помедленнее.
Есть
кто
дома?
You're
good
for
one
thing,
I
can't
help
but
calling
you
out
Ты
хорош
только
в
одном,
я
не
могу
не
сказать
тебе
об
этом,
And
you're
so
lovely,
I
can
not
help
myself
И
ты
такой
милый,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
You're
good
for
one
thing,
I
can't
help
but
calling
you
out
Ты
хорош
только
в
одном,
я
не
могу
не
сказать
тебе
об
этом,
And
you're
so
lovely,
I
can't
behave
myself
И
ты
такой
милый,
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): leighton meester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.