Paroles et traduction Leighton Meester - Heartstrings
Doing
fine
all
on
my
own
Я
прекрасно
справляюсь
сам
по
себе
'Cause
I
know
that
this
was
right
for
me
Потому
что
я
знаю,
что
это
было
правильно
для
меня
Now
you're
feeling
all
alone
Теперь
ты
чувствуешь
себя
совсем
одинокой
I
heard
you're
sorry
now
but
that's
what
you
wanted
Я
слышал,
теперь
ты
сожалеешь,
но
это
то,
чего
ты
хотел
You
took
me
for
granted
all
the
time
Ты
все
время
принимал
меня
как
должное
Had
to
save
my
own
self
from
all
your
evil
games
Должен
был
спасти
себя
от
всех
твоих
злых
игр
And
now
it
ain't
the
same
И
теперь
это
уже
не
то
же
самое
You
will
have
no
such
luck
to
try
to
come
inside
Вам
не
повезет
настолько,
чтобы
попытаться
проникнуть
внутрь
It
is
to
be
denied
Это
следует
отрицать
Tie
my
heartstrings,
I
tie
my
heartstrings
off
Завязываю
свои
сердечные
узы,
я
завязываю
свои
сердечные
узы.
Tie
my
heartstrings,
I
tie
my
heartstrings
off
Завязываю
свои
сердечные
узы,
я
завязываю
свои
сердечные
узы.
Now
you
know
I'm
doing
well
Теперь
ты
знаешь,
что
у
меня
все
хорошо
You
try
to
catch
me
when
I'm
finally
free
Ты
пытаешься
поймать
меня,
когда
я
наконец-то
свободен
You
only
did
this
to
yourself
Ты
сделал
это
только
с
самим
собой
I
bet
you're
sorry
now
but
that's
what
you
wanted
Держу
пари,
сейчас
ты
сожалеешь,
но
это
то,
чего
ты
хотел
You
took
me
for
granted
all
the
time
Ты
все
время
принимал
меня
как
должное
Had
to
save
my
own
self
from
all
your
evil
games
Должен
был
спасти
себя
от
всех
твоих
злых
игр
And
now
it
ain't
the
same
И
теперь
это
уже
не
то
же
самое
You
will
have
no
such
luck
to
try
to
come
inside
Вам
не
повезет
настолько,
чтобы
попытаться
проникнуть
внутрь
That
is
to
be
denied
Это
следует
отрицать
Tie
my
heartstrings,
I
tie
my
heartstrings
off
Завязываю
свои
сердечные
узы,
я
завязываю
свои
сердечные
узы.
Tie
my
heartstrings,
I
tie
my
heartstrings
off
Завязываю
свои
сердечные
узы,
я
завязываю
свои
сердечные
узы.
Tie
my
heartstrings,
I
tie
my
heartstrings
off
Завязываю
свои
сердечные
узы,
я
завязываю
свои
сердечные
узы.
Tie
my
heartstrings,
I
tie
my
heartstrings
off
Завязываю
свои
сердечные
узы,
я
завязываю
свои
сердечные
узы.
I
was
fighting
for
you
Я
боролся
за
тебя
Now
I'm
fine
without
you
Теперь
мне
прекрасно
без
тебя
For
you
ever
knew
Ибо
ты
когда-либо
знал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Peterson, Leighton Meester, Jeffrey Trott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.