Leihotikan - Asteburu guztietan (Zuzenean Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leihotikan - Asteburu guztietan (Zuzenean Live)




Asteburu guztietan (Zuzenean Live)
Every weekend (Live)
Deitu nazazu babua edo ta atzeratua,
Call me silly or deluded,
Nahi duzun bezala,
As you wish,
Egizun aukera, bost axola zait.
It's your call, I don't mind.
Gaur ahastu zaitez nitaz bihar agian kezka,
Forget about me today, perhaps worry about me tomorrow,
Sentitsen dut baina,
I feel it, but
Momentu honetan, joan beharra daukat.
For now, I have to go.
Berdin esaten diot, ahastu zaitez nitaz
And that's what I say, forget about me
Asteburu guztietan.
Every weekend.
Gaur lagun har dezaket
Today I'll make do with friends
Beintzat telebistan dagoen filme asperra.
And the boring movie that's on TV.
"Iva jon wein con su caballo de Lodosa a Barakaldo,
"Yes, John's coming with his horse from Lodosa to Barakaldo,
Pero si que esta colgao",
Well, he is crazy",
Esan nizun egia irten egin nahi.
You said, you wanted to leave and that's the truth.
Triste izan arren onartzea joaten naiz ni zure bila
Even though I'm sad to admit it, I go and look for you
Abiadura guztiaz,
At full speed,
Alkol zuloetan sorgindu nahian.
Desperate to get lost in the black hole of alcohol.
BANG! BANG! Txakurrak tiroka hasten dira,
BANG! BANG! The dogs start shooting,
Badirudi oraingo honetan bakarrik gelditu naizela.
It seems that this time I am left alone.
BANG! BANG! Bortitzak nere belarritan,
BANG! BANG! Deafening in my ears,
Ez didazue egaleraziko ni harekin egotea.
Don't you try to stop me from being with her.
EZ!! Hau ez da inondik zuena,
NO!! This is not yours at all,
Baizik eta Euskaldunona da.
It belongs to the Basques.
BAI!! Askatasuna ukatzen duzue,
YES!! You deny us freedom,
Eta honekin batera maitatzeko nahia.
And along with it the desire to love.
Gorroto dut jon wein,
I hate John,
Zu maite zaitudan neurri berdin-berdinan.
As much as I love you.
Eta hainbat gehiago,
And many more,
Gorrotatzen ditut kasko zuri hiltzaileak.
I hate the murderous white helmets.
Asteburu guztietan...
Every weekend...
Zure ondoan gustoko nuke,
I'd like to be by your side,
Zure ondoan... maitia
By your side... my love,
Txakur hauek hemendik alde egiten ikustea.
Watching these dogs get out of here.





Writer(s): Gorka Armendariz Villanueva, Patxi Mercero Larraza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.