Paroles et traduction Leihotikan - Ume gaiztoa (original)
Ume
gaizto
bat
bazina
bezala
Как
плохой
ребенок
Zabiltza
kaletik
handik
honera.
Идите
отсюда
вниз
по
улице.
Zer
pentsatzen
dun
naizela?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Hire
begietatik
amiltzen
naiz.
Я
падаю
с
твоих
глаз.
Hik
badakin
ni
horrela
naizela.
Ты
знаешь,
что
я
такой.
Zerbait
izkutatzen
didak,
Ты
что-то
скрываешь
от
меня,
Hori
da
nik
jakin
nahiko
nukeena.
Это
то,
что
я
хотел
бы
знать.
Eta
lagun
minena
lurrean
botata
И
лучший
друг
на
земле
Begirada
galdua,
besoan
horratza
Потерял
зрение
в
руке
Zure
pena
bakarra
poltsa
hartzean
Ты
жалеешь
только
о
том,
что
забрал
свою
сумку
Saririk
gabeko
kupoia.
Купон,
не
являющийся
призом
Horrela
da
bizitza.
Такова
жизнь.
Utzi
nahi
badezu,
utzi.
Если
ты
хочешь,
оставь
это.
Zer
esango
dizut,
ba?
Что
я
могу
вам
сказать?
Gogorra
da
irteera,
Выход
труден,
Giltza
aurkitzen
ez
baduzu
Если
вы
не
можете
найти
ключ
Apurtu
ezak
katea.
Разорвите
цепь.
Joku
bat
bezala
hasi
zena
Все
начиналось
как
игра
Mounstro
batean
bilakatu
da
Он
стал
монстром
Ta
zu
ere
irentsi
zaitu
Оно
поглотило
и
тебя
тоже
Panpin
tentel
baten
antzera.
Как
глупая
кукла.
Ta
zure
haize
printzesa
Принцесса
ветра
Haurdun
gelditu
zena
Кто
забеременел
Joan
zitzaizun,
behingoz
gaur
Ты
ушел
сегодня.
Behin
betiko.
Раз
и
навсегда.
Estitxo
gaixoa
bizi
berria
eraiki
nahiean
Больной
человек,
пытающийся
построить
новую
жизнь
Bere
burua
haren
izpi
Его
голова
- это
его
Zatiak
itsasi
nahian
Пытаюсь
склеить
детали
Eta
hiria
zu
gabe
haundiegia
egiten
zaio
И
город
слишком
велик
без
тебя
Amodio
berria
Новая
любовь
Zulo
ilun
bat
besterik
ez
da.
Это
просто
темная
дыра.
Horrela
da
bizitza.
Такова
жизнь.
Utzi
nahi
badezu,
utzi.
Если
ты
хочешь,
оставь
это.
Zer
esango
dizut,
ba?
Что
я
могу
вам
сказать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gorka Armendariz Villanueva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.