Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tee
Tee,
that's
my
sister
Tee
Tee,
das
ist
meine
Schwester
OG,
that's
my
cousin
OG,
das
ist
mein
Cousin
Just
talked
to
my
brother
Hab
grad
mit
meinem
Bruder
gesprochen
Told
him
that
I
loved
him
Hab
ihm
gesagt,
dass
ich
ihn
liebe
Made
it
from
the
bottom
Hab's
von
ganz
unten
geschafft
Beef?
No
problem
Stress?
Kein
Problem
All
they
ever
ask
is
Alles,
was
sie
immer
fragen,
ist
When
my
new
shit
dropping
Wann
mein
neuer
Scheiß
rauskommt
Tee
Tee,
that's
my
sister
Tee
Tee,
das
ist
meine
Schwester
OG,
that's
my
cousin
OG,
das
ist
mein
Cousin
Just
talked
to
my
brother
Hab
grad
mit
meinem
Bruder
gesprochen
Told
him
that
I
loved
him
Hab
ihm
gesagt,
dass
ich
ihn
liebe
Made
it
from
the
bottom
Hab's
von
ganz
unten
geschafft
Beef?
No
problem
Stress?
Kein
Problem
All
they
ever
ask
is
Alles,
was
sie
immer
fragen,
ist
When
my
new
shit
dropping
Wann
mein
neuer
Scheiß
rauskommt
They
watching
Sie
beobachten
They
watching
everything
I
do
Sie
beobachten
alles,
was
ich
tue
They
all
chasing
Sie
jagen
alle
hinterher
Can't
run
a
mile
up
in
my
shoes
Können
keine
Meile
in
meinen
Schuhen
laufen
Tell
me
later
Erzähl's
mir
später
That
ain't
my
problem,
that's
on
you
Das
ist
nicht
mein
Problem,
das
liegt
an
dir
I'm
flying
private
Ich
fliege
privat
I'm
walking
right
up
with
the
crew
Ich
laufe
direkt
mit
der
Crew
rein
We
land,
I
take
my
nephew
to
the
Swap
meet
Wir
landen,
ich
nehme
meinen
Neffen
mit
zum
Flohmarkt
White
tees
Weiße
T-Shirts
Then
it's
to
the
studio
to
produce
Dann
geht's
ins
Studio,
um
My
beats
Meine
Beats
zu
produzieren
Sitting
in
the
shop
Sitze
im
Nagelstudio
Acrylic
on
my
nails
Acryl
auf
meinen
Nägeln
Getting
harder
than
gel
Wird
härter
als
Gel
I
got
a
story
to
tell
Ich
hab
'ne
Geschichte
zu
erzählen
Tee
Tee,
that's
my
sister
Tee
Tee,
das
ist
meine
Schwester
OG,
that's
my
cousin
OG,
das
ist
mein
Cousin
Just
talked
to
my
brother
Hab
grad
mit
meinem
Bruder
gesprochen
Told
him
that
I
loved
him
Hab
ihm
gesagt,
dass
ich
ihn
liebe
Made
it
from
the
bottom
Hab's
von
ganz
unten
geschafft
Beef?
No
problem
Stress?
Kein
Problem
All
they
ever
ask
is
Alles,
was
sie
immer
fragen,
ist
When
my
new
shit
dropping
Wann
mein
neuer
Scheiß
rauskommt
Tee
Tee,
that's
my
sister
Tee
Tee,
das
ist
meine
Schwester
OG,
that's
my
cousin
OG,
das
ist
mein
Cousin
Just
talked
to
my
brother
Hab
grad
mit
meinem
Bruder
gesprochen
Told
him
that
I
loved
him
Hab
ihm
gesagt,
dass
ich
ihn
liebe
Made
it
from
the
bottom
Hab's
von
ganz
unten
geschafft
Beef?
No
problem
Stress?
Kein
Problem
All
they
ever
ask
is
Alles,
was
sie
immer
fragen,
ist
When
my
new
shit
dropping
Wann
mein
neuer
Scheiß
rauskommt
I'm
the
baby
from
the
dumpster
Ich
bin
das
Baby
aus
der
Mülltonne
Brenda
was
my
momma
Brenda
war
meine
Mama
Free
lunch
in
the
summers
Kostenloses
Mittagessen
im
Sommer
Now
I'm
stacking
commas
Jetzt
stapel'
ich
Kommas
Fake
bitches
still
envy
Falsche
Bitches
sind
immer
noch
neidisch
I
don't
need
that
drama
Ich
brauche
dieses
Drama
nicht
I'm
too
damn
busy
Ich
bin
verdammt
nochmal
zu
beschäftigt
Outchea
chasing
numbers
Draußen
und
jage
Zahlen
Ponytail
poppin'
Pferdeschwanz
sitzt
Cocktails
in
the
cockpit
Cocktails
im
Cockpit
Boys
insist
on
hanging
on
Jungs
bestehen
darauf,
dranzubleiben
While
I
explore
my
options
Während
ich
meine
Optionen
prüfe
I
tell
them
to
stop
it
Ich
sage
ihnen,
sie
sollen
aufhören
They
search
but
they
can't
top
this
Sie
suchen,
aber
können
das
nicht
toppen
The
hustle,
I
don't
knock
it
Den
Hustle,
den
kritisiere
ich
nicht
'Cause
I'm
about
that
profit
Denn
mir
geht's
um
den
Profit
Tee
Tee,
that's
my
sister
Tee
Tee,
das
ist
meine
Schwester
OG,
that's
my
cousin
OG,
das
ist
mein
Cousin
Just
talked
to
my
brother
Hab
grad
mit
meinem
Bruder
gesprochen
Told
him
that
I
loved
him
Hab
ihm
gesagt,
dass
ich
ihn
liebe
Made
it
from
the
bottom
Hab's
von
ganz
unten
geschafft
Beef?
No
problem
Stress?
Kein
Problem
All
they
ever
ask
is
Alles,
was
sie
immer
fragen,
ist
When
my
new
shit
dropping
Wann
mein
neuer
Scheiß
rauskommt
Tee
Tee,
that's
my
sister
Tee
Tee,
das
ist
meine
Schwester
OG,
that's
my
cousin
OG,
das
ist
mein
Cousin
Just
talked
to
my
brother
Hab
grad
mit
meinem
Bruder
gesprochen
Told
him
that
I
loved
him
Hab
ihm
gesagt,
dass
ich
ihn
liebe
Made
it
from
the
bottom
Hab's
von
ganz
unten
geschafft
Beef?
No
problem
Stress?
Kein
Problem
All
they
ever
ask
is
Alles,
was
sie
immer
fragen,
ist
When
my
new
shit
dropping
Wann
mein
neuer
Scheiß
rauskommt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Spencer Jr. Lilly, Harry Marquel Mejias, Hasben Jones, Clyde Ellison
Album
Design
date de sortie
07-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.