Paroles et traduction Leikeli47 - Girl Blunt
Girl Blunt
Девичья косячок
This
shit
is
a
girl
blunt
Это
девчачий
косячок
I
only
smoke
girl
blunts
Я
курю
только
девчачьи
косячки
This
shit
is
a
girl
blunt
Это
девчачий
косячок
I
only
smoke
girl
blunts
Я
курю
только
девчачьи
косячки
This
shit
is
a
girl
blunt
Это
девчачий
косячок
I
only
smoke
girl
bunts
Я
курю
только
девчачьи
косячки
This
shit
is
a
girl
blunt
Это
девчачий
косячок
I
only
smoke
girl
blunts
Я
курю
только
девчачьи
косячки
I
suggest
you
don't
try
me
Советую
мне
не
перечить
I'm
real
unstable
when
I'm
off
that
YG
Я
реально
неуравновешенная,
когда
без
травки
Have
to
tell
their
friends
don't
mind
me
Приходится
говорить
своим
друзьям,
чтобы
не
обращали
на
меня
внимания
I
stand
5'3
and
I'm
real
feisty
Мой
рост
160
см,
и
я
очень
вспыльчивая
What
I
need?
Что
мне
нужно?
Pretty
nigga,
palm
trees
Симпатичный
парень,
пальмы
Got
my
own
money
bitch
it's
nothing
you
can
buy
me,
no
У
меня
свои
деньги,
милый,
ты
ничего
мне
не
купишь,
нет
Crooklyn
baby
we
can
take
it
there
Детка
из
Круклина,
мы
можем
зайти
далеко
And
if
they
want
smoke
we
can
put
it
in
the
air
yeah
(Woop)
И
если
кто-то
хочет
дыма,
мы
можем
устроить
пожар
(Вууу)
This
shit
is
a
girl
blunt
Это
девчачий
косячок
I
only
smoke
girl
blunts
Я
курю
только
девчачьи
косячки
This
shit
is
a
girl
blunt
Это
девчачий
косячок
I
only
smoke
girl
blunts
Я
курю
только
девчачьи
косячки
This
shit
is
a
girl
blunt
Это
девчачий
косячок
I
only
smoke
girl
bunts
Я
курю
только
девчачьи
косячки
This
shit
is
a
girl
blunt
Это
девчачий
косячок
I
only
smoke
girl
blunts
Я
курю
только
девчачьи
косячки
What
you
say?
What
that
mean?
Что
ты
сказал?
Что
это
значит?
Top
shelf
bitch
I'm
on
the
honor
roll
Высококлассная
сучка,
я
в
списке
отличниц
Hot
fire
make
yo
nigga
stop
'n
roll
Жаркий
огонь
заставит
твоего
парня
остановиться
и
посмотреть
That
booty
ooh
she
jiggle
like
a
jelly
roll
(Damn)
Эта
попка,
ух,
она
дрожит,
как
желе
(Черт)
Chocolate
I'm
lookin'
edible
Шоколадная,
я
выгляжу
аппетитно
Runnin'
through
the
money
bitch
I
feel
incredible
Купаюсь
в
деньгах,
милый,
я
чувствую
себя
невероятно
Invite
me
to
your
party
but
I
never
go
Зови
меня
на
свою
вечеринку,
но
я
никогда
не
пойду
I
be
too
caught
up
with
that
bank
roll
Я
слишком
занята
своими
деньгами
My
dude
real
hood
mouthful
of
gold
Мой
парень
настоящий
гангста,
рот
полон
золота
Real
real
hood
durag
on
Настоящий
гангста
в
бандане
And
bitch
this
nigga
damn
he
got
it
goin'
on
И,
черт,
у
этого
парня
все
отлично
получается
He
just
graduated
college
bout
a
week
ago
Он
только
что
закончил
колледж
около
недели
назад
You
can
work
at
CVS
long
as
you
don't
keep
me
stressed
Можешь
работать
в
CVS,
пока
не
напрягаешь
меня
Cuz
I
need
a
nigga
that's
yes
yes
Потому
что
мне
нужен
парень,
который
всегда
говорит
"да"
I'm
not
with
the
disrespect
Я
не
терплю
неуважения
Miss
me
with
that
indirect
Не
надо
мне
этих
намеков
Smoke
him
like
a
cigarette
(Puff
pass)
Выкурю
его,
как
сигарету
(Затяжка,
передай)
This
shit
is
a
girl
blunt
Это
девчачий
косячок
I
only
smoke
girl
blunts
Я
курю
только
девчачьи
косячки
This
shit
is
a
girl
blunt
Это
девчачий
косячок
I
only
smoke
girl
blunts
Я
курю
только
девчачьи
косячки
This
shit
is
a
girl
blunt
Это
девчачий
косячок
I
only
smoke
girl
bunts
Я
курю
только
девчачьи
косячки
This
shit
is
a
girl
blunt
Это
девчачий
косячок
I
only
smoke
girl
blunt
Я
курю
только
девчачий
косячок
This
shit
is
a
girl
blunt
Это
девчачий
косячок
I
only
smoke
girl
blunts
Я
курю
только
девчачьи
косячки
This
shit
is
a
girl
blunt
Это
девчачий
косячок
I
only
smoke
girl
blunts
Я
курю
только
девчачьи
косячки
This
shit
is
a
girl
blunt
Это
девчачий
косячок
I
only
smoke
girl
bunts
Я
курю
только
девчачьи
косячки
This
shit
is
a
girl
blunt
Это
девчачий
косячок
I
only
smoke
girl
blunts
Я
курю
только
девчачьи
косячки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhashida Stafford, Clyde Ellison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.