Leikeli47 - Iron Mike - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leikeli47 - Iron Mike




4, 5, 6, when it leave
4, 5, 6, когда он уйдет
A nigga top dollar in these streets
Ниггер лучший доллар на этих улицах
Shake it, shake it like a money tree
Встряхнись, встряхнись, как денежное дерево.
A nigga top dollar in these streets
Ниггер лучший доллар на этих улицах
This that young Brownsville might
Это мог бы сделать молодой Браунсвилл
This what workin' hard sound like
Вот как звучит упорная работа
In that hood all damn night
В этом капюшоне всю чертову ночь.
Just hit 12 o'clock on that bite
Только что пробило 12 часов на этом укусе
This that go way past go
Это то, что уходит далеко в прошлое.
Feel that beat through that floor
Почувствуй, как бьется этот пол.
This that direct disrespect
Это прямое неуважение
If you ever cross that road
Если ты когда нибудь перейдешь эту дорогу
This that album number 2
Это тот самый альбом Номер 2
Project number 10 and I'm not
Проект номер 10 а я нет
I'm not, I'm not even through
Я не, я даже не закончил.
Just got my second wind
У меня только что открылось второе дыхание
When you, when you see me boppin' through
Когда ты, когда ты видишь, как я прохожу мимо ...
Keep it very zen
Держите его очень дзенским
Would hate to put you in a child's pose
Не хотелось бы ставить тебя в позу ребенка.
Heat it up like bikram
Разогрейте его как бикрам
All my cars got big rims
У всех моих машин большие диски.
Pinky ring, big gem
Кольцо на мизинце, большой драгоценный камень
Running in my own race
Бегу в своей собственной гонке
That sound like a win win
Это звучит как беспроигрышный вариант
Out here ballin', Big 10
Здесь шикуют, большая десятка.
They use me as a template
Они используют меня как шаблон.
'Cause they know that girl got all that sauce
Потому что они знают, что у этой девушки есть весь этот соус.
It's finger lickin', uh
Это облизывание пальцев, э-э-э ...
4, 5, 6, when it leave
4, 5, 6, когда он уйдет
A nigga top dollar in these streets
Ниггер лучший доллар на этих улицах
Shake it, shake it like a money tree
Встряхнись, встряхнись, как денежное дерево.
A nigga top dollar in these streets
Ниггер лучший доллар на этих улицах
This that young Brownsville might
Это мог бы сделать молодой Браунсвилл
This what workin' hard sound like
Вот как звучит упорная работа
In that hood all damn night
В этом капюшоне всю чертову ночь.
Just hit 12 o'clock on that bite
Только что пробило 12 часов на этом укусе
This that gold way past gold
Это то золото, прошедшее мимо золота.
Feel that beat through that floor
Почувствуй, как бьется этот пол.
This that direct disrespect
Это прямое неуважение
If you ever cross that road
Если ты когда нибудь перейдешь эту дорогу
This that barely interviewed
Этот, который едва дал интервью
In that hardly ever seen
Такого почти никогда не видели
If you wanna get a view
Если ты хочешь посмотреть
You gon' need to buy a seat
Тебе нужно будет купить место.
Al Haymon ring-side
Эл Хеймон ринг-сайд
I'll be here from time to time
Я буду здесь время от времени.
Don't engage in small talk
Не вступайте в пустые разговоры.
'Cause you ain't 'bout to waste mine
Потому что ты не собираешься тратить мое время впустую.
Disactivate my Facetime
Отключи мой фейстайм
Focus on my waistline
Сосредоточься на моей талии.
Offensively coordinated
Агрессивно скоординированный
Loved at the same time
Любили в одно и то же время.
I suit up at game time
Я одеваюсь во время игры
Bitch, pronounce my name right
Сука, произнеси мое имя правильно.
Hall of Famer in the hood
Зал Славы в капюшоне
A bitch a walking highlight
Сука ходячая изюминка
Let's go
Пойдем
4, 5, 6, when it leave
4, 5, 6, когда он уйдет
A nigga top dollar in these streets
Ниггер лучший доллар на этих улицах
Shake it, shake it like a money tree
Встряхнись, встряхнись, как денежное дерево.
A nigga top dollar in these streets
Ниггер лучший доллар на этих улицах
This that young Brownsville might
Это мог бы сделать молодой Браунсвилл
This what workin' hard sound like
Вот как звучит упорная работа
In that hood all damn night
В этом капюшоне всю чертову ночь.
Just hit 12 o'clock on that bite
Только что пробило 12 часов на этом укусе
This that go way past go
Это то, что уходит далеко в прошлое.
Feel that beat through that floor
Почувствуй, как бьется этот пол.
This that direct disrespect
Это прямое неуважение
If you ever cross that road
Если ты когда нибудь перейдешь эту дорогу
This that 4, 5, 6, when it leave
Это то самое 4, 5, 6, когда оно уйдет.
This that, a nigga top dollar in these streets
Это то, что ниггер-лучший доллар на этих улицах.
This that, shake it, shake it like a money tree
Это то, встряхнись, встряхнись, как денежное дерево.
This that, a nigga top dollar in these streets
Это то, что ниггер-лучший доллар на этих улицах.
This that
Это это
This that
Это это
This that
Это это
This that
Это это
This that
Это это





Writer(s): Hasben Jones, Michael Barney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.