Paroles et traduction Leikeli47 - Roll Call
What's
the
pledge?
What's
the
pledge?
Что
за
обещание?
что
за
обещание?
What's
the
pledge?
What's
the
pledge?
Что
за
обещание?
что
за
обещание?
Stroll,
roll
call
Прогулка,
перекличка.
Start
it
off
with
a
roll
call
(Roll
call)
Начните
с
переклички
(переклички).
Q's
be
my
road
dogs
(Roll
call)
Q's
be
my
road
dogs
(перекличка)
AKA's
walkin'
'round
with
they
АКА
ходит
с
ними
по
кругу.
Pink
and
they
green
on
(Roll
call)
Розовые,
а
они
зеленые
(перекличка).
Deltas
be
elephant
walking
(Roll
call)
Дельты
будут
ходить
на
слонах
(перекличка).
Zetas
be
live
when
they
talking
(Roll
call)
Зеты
живут,
когда
разговаривают
(перекличка).
Shimmy
shimmy
ya,
shimmy
yay
with
the
Kappas
Шимми-шимми-йа,
шимми-йа
с
каппами
In
my
black
and
gold
В
моем
черном
и
золотом
...
I
throw
a
blade
like
an
Alpha
(Roll
call)
Я
бросаю
клинок,
как
Альфа
(перекличка).
Campus
full
of
homies
(Uh-huh)
Кампус
полон
корешей
(ага).
Got
me
feeling
like
Zeus
when
I'm
with
my
crew
Я
чувствую
себя
Зевсом,
когда
я
со
своей
командой.
And
they
all
Greeks
(Uh-huh)
И
все
они
греки
(ага).
Got
my
niggas
turned
up
with
they
middle
fingers
up
Мои
ниггеры
появились
с
поднятыми
вверх
средними
пальцами
Fuck
the
police
(Uh-huh)
К
черту
полицию
(ага).
When
my
hitter
gotta
got
a
problem
Когда
у
моего
нападающего
возникнут
проблемы
We
don't
call
on
them
Мы
не
обращаемся
к
ним.
We
just
hit
up
the
LB's
(Uh-huh)
Мы
только
что
попали
в
ЛБС
(угу).
What's
up?
Shut
up
В
чем
дело?
- Заткнись!
Going
on
tour,
it's
gonna
be
cool
Отправляясь
в
турне,
это
будет
круто
The
only
way
that
you
invited
is
if
you
HBCU
Единственный
способ
которым
вы
приглашены
это
если
вы
HBCU
Historically
Black,
I
wear
that
on
my
sleeve
Исторически
Черный,
я
ношу
его
на
рукаве
47,
I
just
got
an
honorary
degree
(Roll
call)
47-го,
я
только
что
получил
почетную
степень
(перекличка).
Start
it
off
with
a
roll
call
(Roll
call)
Начните
с
переклички
(переклички).
Q's
be
my
road
dogs
(Roll
call)
Q's
be
my
road
dogs
(перекличка)
AKA's
walkin'
'round
with
they
АКА
ходит
с
ними
по
кругу.
Pink
and
they
green
on
(Roll
call)
Розовые,
а
они
зеленые
(перекличка).
Deltas
be
elephant
walking
(Roll
call)
Дельты
будут
ходить
на
слонах
(перекличка).
Zetas
be
live
when
they
talking
(Roll
call)
Зеты
живут,
когда
разговаривают
(перекличка).
Shimmy
shimmy
ya,
shimmy
yay
with
the
Kappas
Шимми-шимми-йа,
шимми-йа
с
каппами
In
my
black
and
gold
В
моем
черном
и
золотом
...
I
throw
a
blade
like
an
Alpha
(Roll
call)
Я
бросаю
клинок,
как
Альфа
(перекличка).
Thurgood,
Ms.
Rashad,
Dr.
Ann,
Mr.
King
Тургуд,
Мисс
Рашад,
Доктор
Энн,
Мистер
Кинг.
(Tell
'em
one
more
'gain)
(Скажи
им
еще
один
выигрыш)
Ms.
Badu,
Sean
Combs,
Chadwick,
Taraji
P
Мисс
Баду,
Шон
Комбс,
Чедвик,
Тараджи
П
(Tell
'em
where
we
been)
(Расскажи
им,
где
мы
были)
Southern
U
dolls,
I
see
ya
Южные
U
dolls,
я
вижу
тебя
Bethune
Cookman,
they
wanna
be
ya
Бетьюн
Кукман,
они
хотят
быть
тобой.
Drum
line
always
there
when
we
need
'em
Барабанная
линия
всегда
рядом,
когда
мы
в
ней
нуждаемся.
Howard
Homecoming
where
we
meet
up
Говард
Возвращение
домой
где
мы
встречаемся
We
going
on
tour,
come
bring
a
friend
Мы
едем
на
гастроли,
приезжай
и
приведи
друга.
Shawty
if
you
ain't
connected,
sorry
you
can't
get
in
Малышка,
если
у
тебя
нет
связи,
извини,
что
не
можешь
войти.
Historically
Black,
I
wear
that
on
my
sleeve
Исторически
Черный,
я
ношу
его
на
рукаве
47,
I
just
got
an
honorary
degree
(Roll
call)
47-го,
я
только
что
получил
почетную
степень
(перекличка).
Start
it
off
with
a
roll
call
(Roll
call)
Начните
с
переклички
(переклички).
Q's
be
my
road
dogs
(Roll
call)
Q's
be
my
road
dogs
(перекличка)
AKA's
walkin'
'round
with
they
АКА
ходит
с
ними
по
кругу.
Pink
and
they
green
on
(Roll
call)
Розовые,
а
они
зеленые
(перекличка).
Deltas
be
elephant
walking
(Roll
call)
Дельты
будут
ходить
на
слонах
(перекличка).
Zetas
be
live
when
they
talking
(Roll
call)
Зеты
живут,
когда
разговаривают
(перекличка).
Shimmy
shimmy
ya,
shimmy
yay
with
the
Kappas
Шимми-шимми-йа,
шимми-йа
с
каппами
In
my
black
and
gold
В
моем
черном
и
золотом
...
I
throw
a
blade
like
an
Alpha
(Roll
call)
Я
бросаю
клинок,
как
Альфа
(перекличка).
What's
the
pledge?
What's
the
pledge?
Что
за
обещание?
что
за
обещание?
Stroll,
roll
call
Прогулка,
перекличка.
Start
it
off
with
a
roll
call
(Roll
call)
Начните
с
переклички
(переклички).
Q's
be
my
road
dogs
(Roll
call)
Q's
be
my
road
dogs
(перекличка)
AKA's
walkin'
'round
with
they
АКА
ходит
с
ними
по
кругу.
Pink
and
they
green
on
(Roll
call)
Розовые,
а
они
зеленые
(перекличка).
Deltas
be
elephant
walking
(Roll
call)
Дельты
будут
ходить
на
слонах
(перекличка).
Zetas
be
live
when
they
talking
(Roll
call)
Зеты
живут,
когда
разговаривают
(перекличка).
Shimmy
shimmy
ya,
shimmy
yay
with
the
Kappas
Шимми-шимми-йа,
шимми-йа
с
каппами
In
my
black
and
gold
В
моем
черном
и
золотом
...
I
throw
a
blade
like
an
Alpha
(Roll
call)
Я
бросаю
клинок,
как
Альфа
(перекличка).
Roll
call,
uh-huh
Перекличка,
ага
Roll
call,
uh-huh
Перекличка,
ага
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Spencer Jr. Lilly, Clyde Ellison, Christopher Brown, Harry Marquel Mejias, Hasben Jones, Gavin Williams
Album
Acrylic
date de sortie
14-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.