Leikeli47 - Roll Call - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leikeli47 - Roll Call




What's the pledge? What's the pledge?
Что за обещание? что за обещание?
What's the pledge? What's the pledge?
Что за обещание? что за обещание?
Stroll, roll call
Прогулка, перекличка.
Start it off with a roll call (Roll call)
Начните с переклички (переклички).
Q's be my road dogs (Roll call)
Q's be my road dogs (перекличка)
AKA's walkin' 'round with they
АКА ходит с ними по кругу.
Pink and they green on (Roll call)
Розовые, а они зеленые (перекличка).
Deltas be elephant walking (Roll call)
Дельты будут ходить на слонах (перекличка).
Zetas be live when they talking (Roll call)
Зеты живут, когда разговаривают (перекличка).
Shimmy shimmy ya, shimmy yay with the Kappas
Шимми-шимми-йа, шимми-йа с каппами
In my black and gold
В моем черном и золотом ...
I throw a blade like an Alpha (Roll call)
Я бросаю клинок, как Альфа (перекличка).
Campus full of homies (Uh-huh)
Кампус полон корешей (ага).
Got me feeling like Zeus when I'm with my crew
Я чувствую себя Зевсом, когда я со своей командой.
And they all Greeks (Uh-huh)
И все они греки (ага).
Got my niggas turned up with they middle fingers up
Мои ниггеры появились с поднятыми вверх средними пальцами
Fuck the police (Uh-huh)
К черту полицию (ага).
When my hitter gotta got a problem
Когда у моего нападающего возникнут проблемы
We don't call on them
Мы не обращаемся к ним.
We just hit up the LB's (Uh-huh)
Мы только что попали в ЛБС (угу).
What's up? Shut up
В чем дело? - Заткнись!
Going on tour, it's gonna be cool
Отправляясь в турне, это будет круто
The only way that you invited is if you HBCU
Единственный способ которым вы приглашены это если вы HBCU
Historically Black, I wear that on my sleeve
Исторически Черный, я ношу его на рукаве
47, I just got an honorary degree (Roll call)
47-го, я только что получил почетную степень (перекличка).
Start it off with a roll call (Roll call)
Начните с переклички (переклички).
Q's be my road dogs (Roll call)
Q's be my road dogs (перекличка)
AKA's walkin' 'round with they
АКА ходит с ними по кругу.
Pink and they green on (Roll call)
Розовые, а они зеленые (перекличка).
Deltas be elephant walking (Roll call)
Дельты будут ходить на слонах (перекличка).
Zetas be live when they talking (Roll call)
Зеты живут, когда разговаривают (перекличка).
Shimmy shimmy ya, shimmy yay with the Kappas
Шимми-шимми-йа, шимми-йа с каппами
In my black and gold
В моем черном и золотом ...
I throw a blade like an Alpha (Roll call)
Я бросаю клинок, как Альфа (перекличка).
Thurgood, Ms. Rashad, Dr. Ann, Mr. King
Тургуд, Мисс Рашад, Доктор Энн, Мистер Кинг.
(Tell 'em one more 'gain)
(Скажи им еще один выигрыш)
Ms. Badu, Sean Combs, Chadwick, Taraji P
Мисс Баду, Шон Комбс, Чедвик, Тараджи П
(Tell 'em where we been)
(Расскажи им, где мы были)
Southern U dolls, I see ya
Южные U dolls, я вижу тебя
Bethune Cookman, they wanna be ya
Бетьюн Кукман, они хотят быть тобой.
Drum line always there when we need 'em
Барабанная линия всегда рядом, когда мы в ней нуждаемся.
Howard Homecoming where we meet up
Говард Возвращение домой где мы встречаемся
We going on tour, come bring a friend
Мы едем на гастроли, приезжай и приведи друга.
Shawty if you ain't connected, sorry you can't get in
Малышка, если у тебя нет связи, извини, что не можешь войти.
Historically Black, I wear that on my sleeve
Исторически Черный, я ношу его на рукаве
47, I just got an honorary degree (Roll call)
47-го, я только что получил почетную степень (перекличка).
Start it off with a roll call (Roll call)
Начните с переклички (переклички).
Q's be my road dogs (Roll call)
Q's be my road dogs (перекличка)
AKA's walkin' 'round with they
АКА ходит с ними по кругу.
Pink and they green on (Roll call)
Розовые, а они зеленые (перекличка).
Deltas be elephant walking (Roll call)
Дельты будут ходить на слонах (перекличка).
Zetas be live when they talking (Roll call)
Зеты живут, когда разговаривают (перекличка).
Shimmy shimmy ya, shimmy yay with the Kappas
Шимми-шимми-йа, шимми-йа с каппами
In my black and gold
В моем черном и золотом ...
I throw a blade like an Alpha (Roll call)
Я бросаю клинок, как Альфа (перекличка).
What's the pledge? What's the pledge?
Что за обещание? что за обещание?
Stroll, roll call
Прогулка, перекличка.
Uh-huh
Угу ...
Uh-huh
Угу ...
Roll call
Перекличка
Start it off with a roll call (Roll call)
Начните с переклички (переклички).
Q's be my road dogs (Roll call)
Q's be my road dogs (перекличка)
AKA's walkin' 'round with they
АКА ходит с ними по кругу.
Pink and they green on (Roll call)
Розовые, а они зеленые (перекличка).
Deltas be elephant walking (Roll call)
Дельты будут ходить на слонах (перекличка).
Zetas be live when they talking (Roll call)
Зеты живут, когда разговаривают (перекличка).
Shimmy shimmy ya, shimmy yay with the Kappas
Шимми-шимми-йа, шимми-йа с каппами
In my black and gold
В моем черном и золотом ...
I throw a blade like an Alpha (Roll call)
Я бросаю клинок, как Альфа (перекличка).
Roll call, uh-huh
Перекличка, ага
Roll call, uh-huh
Перекличка, ага
Uh-huh
Угу ...





Writer(s): Harold Spencer Jr. Lilly, Clyde Ellison, Christopher Brown, Harry Marquel Mejias, Hasben Jones, Gavin Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.