Leikeli47 - Look - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leikeli47 - Look




Look
Взгляд
Ponytail dragging
Хвост волочится по земле,
We up in this bitch, what's crackin'?
Мы здесь, детка, что происходит?
Minimal, braggin'
Минимум хвастовства,
'Cause you can damn well see we ain't lacking
Ведь ты и сам прекрасно видишь, что у нас всё есть.
Lights, camera, ready for that action
Свет, камера, готова к действию!
Lights, camara, ready for that action
Свет, камера, готова к действию!
Tags, snatching, designer on designer it's a habit
Срываю ценники, дизайнер на дизайнера это привычка.
'Cause, baby, it's a look, it's a look, it's a look, it's a look
Потому что, малыш, это образ, это образ, это образ, это образ,
Don't you see it?
Разве ты не видишь?
'Cause, baby, it's a look, it's a look, it's a look, it's a look
Потому что, малыш, это образ, это образ, это образ, это образ,
Can you see me?
Ты меня видишь?
'Cause, baby, it's a look
Потому что, малыш, это образ,
Caviar, collard greens, I keep it real hood in my Prada jeans
Икра, зелень, я остаюсь настоящей, даже в джинсах Prada.
My rings, high beams, cut through dark like lightning
Мои кольца, яркий свет фар, прорезают тьму, как молния.
I'm like a slow jam on the right beat
Я как медленная песня с правильным ритмом.
I'm like a slow jam on the right beat
Я как медленная песня с правильным ритмом.
Brownsville, Bev Hills, I be everywhere in this cashmere
Бронксвилл, Беверли-Хиллз, я везде в этом кашемире.
Cus baby its a look
Потому что, малыш, это образ,
It's a look, it's a look, it's a look
Это образ, это образ, это образ,
Don't you see it?
Разве ты не видишь?
'Cause, baby, it's a look, it's a look, it's a look, it's a look
Потому что, малыш, это образ, это образ, это образ, это образ,
Can you see me?
Ты меня видишь?
'Cause, baby, it's a look, it's a look, it's a look, it's a look
Потому что, малыш, это образ, это образ, это образ, это образ,
Don't you see it?
Разве ты не видишь?
'Cause, baby, it's a look, it's a look, it's a look, it's a look
Потому что, малыш, это образ, это образ, это образ, это образ,
Can you see me?
Ты меня видишь?
'Cause, baby, it's a look
Потому что, малыш, это образ.
My house is catty cornered
Мой дом наискосок,
Can't say that I ain't warn her
Не говори, что я тебя не предупреждала.
Egyptian cotton, thread count popping, flats in California
Египетский хлопок, плотность ткани зашкаливает, квартиры в Калифорнии.
Face look like I got work
По лицу видно, что я работаю,
I'm booked for the year, you hurt
Я занята на весь год, тебе больно.
I'm in the scripture getting richer, crib look like a church
Я в писании, становлюсь богаче, дом похож на церковь.
I'm a look, I'm a look, it's a look, it's a look
Я - образ, я - образ, это образ, это образ,
Don't you see it?
Разве ты не видишь?
'Cause, baby, it's a look, it's a look, it's a look, it's a look
Потому что, малыш, это образ, это образ, это образ, это образ,
Can you see me?
Ты меня видишь?
'Cause, baby, it's a look
Потому что, малыш, это образ.





Writer(s): Clyde Ellison, Hasben Jones, Harry M Mejias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.