Paroles et traduction Leikeli47 - Look
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponytail
dragging
Хвост
волочится
по
земле,
We
up
in
this
bitch,
what's
crackin'?
Мы
здесь,
детка,
что
происходит?
Minimal,
braggin'
Минимум
хвастовства,
'Cause
you
can
damn
well
see
we
ain't
lacking
Ведь
ты
и
сам
прекрасно
видишь,
что
у
нас
всё
есть.
Lights,
camera,
ready
for
that
action
Свет,
камера,
готова
к
действию!
Lights,
camara,
ready
for
that
action
Свет,
камера,
готова
к
действию!
Tags,
snatching,
designer
on
designer
it's
a
habit
Срываю
ценники,
дизайнер
на
дизайнера
– это
привычка.
'Cause,
baby,
it's
a
look,
it's
a
look,
it's
a
look,
it's
a
look
Потому
что,
малыш,
это
образ,
это
образ,
это
образ,
это
образ,
Don't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь?
'Cause,
baby,
it's
a
look,
it's
a
look,
it's
a
look,
it's
a
look
Потому
что,
малыш,
это
образ,
это
образ,
это
образ,
это
образ,
Can
you
see
me?
Ты
меня
видишь?
'Cause,
baby,
it's
a
look
Потому
что,
малыш,
это
образ,
Caviar,
collard
greens,
I
keep
it
real
hood
in
my
Prada
jeans
Икра,
зелень,
я
остаюсь
настоящей,
даже
в
джинсах
Prada.
My
rings,
high
beams,
cut
through
dark
like
lightning
Мои
кольца,
яркий
свет
фар,
прорезают
тьму,
как
молния.
I'm
like
a
slow
jam
on
the
right
beat
Я
как
медленная
песня
с
правильным
ритмом.
I'm
like
a
slow
jam
on
the
right
beat
Я
как
медленная
песня
с
правильным
ритмом.
Brownsville,
Bev
Hills,
I
be
everywhere
in
this
cashmere
Бронксвилл,
Беверли-Хиллз,
я
везде
в
этом
кашемире.
Cus
baby
its
a
look
Потому
что,
малыш,
это
образ,
It's
a
look,
it's
a
look,
it's
a
look
Это
образ,
это
образ,
это
образ,
Don't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь?
'Cause,
baby,
it's
a
look,
it's
a
look,
it's
a
look,
it's
a
look
Потому
что,
малыш,
это
образ,
это
образ,
это
образ,
это
образ,
Can
you
see
me?
Ты
меня
видишь?
'Cause,
baby,
it's
a
look,
it's
a
look,
it's
a
look,
it's
a
look
Потому
что,
малыш,
это
образ,
это
образ,
это
образ,
это
образ,
Don't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь?
'Cause,
baby,
it's
a
look,
it's
a
look,
it's
a
look,
it's
a
look
Потому
что,
малыш,
это
образ,
это
образ,
это
образ,
это
образ,
Can
you
see
me?
Ты
меня
видишь?
'Cause,
baby,
it's
a
look
Потому
что,
малыш,
это
образ.
My
house
is
catty
cornered
Мой
дом
наискосок,
Can't
say
that
I
ain't
warn
her
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждала.
Egyptian
cotton,
thread
count
popping,
flats
in
California
Египетский
хлопок,
плотность
ткани
зашкаливает,
квартиры
в
Калифорнии.
Face
look
like
I
got
work
По
лицу
видно,
что
я
работаю,
I'm
booked
for
the
year,
you
hurt
Я
занята
на
весь
год,
тебе
больно.
I'm
in
the
scripture
getting
richer,
crib
look
like
a
church
Я
в
писании,
становлюсь
богаче,
дом
похож
на
церковь.
I'm
a
look,
I'm
a
look,
it's
a
look,
it's
a
look
Я
- образ,
я
- образ,
это
образ,
это
образ,
Don't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь?
'Cause,
baby,
it's
a
look,
it's
a
look,
it's
a
look,
it's
a
look
Потому
что,
малыш,
это
образ,
это
образ,
это
образ,
это
образ,
Can
you
see
me?
Ты
меня
видишь?
'Cause,
baby,
it's
a
look
Потому
что,
малыш,
это
образ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clyde Ellison, Hasben Jones, Harry M Mejias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.