Paroles et traduction Leila Pinheiro feat. Gonzaguinha - Espere por Mim Morena - feat. Gonzaguinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espere por Mim Morena - feat. Gonzaguinha
Wait for Me, Morena - feat. Gonzaguinha
Espere
por
mim,
morena
Wait
for
me,
morena
Espere
que
eu
chego
já
Wait
for
me,
I'll
be
there
soon
O
amor
por
você,
morena
The
love
for
you,
morena
Faz
a
saudade
me
apressar
Makes
me
hurry
with
longing
Espere
por
mim,
morena
Wait
for
me,
morena
Espere
que
eu
chego
já
Wait
for
me,
I'll
be
there
soon
O
amor
por
você,
morena
The
love
for
you,
morena
Faz
a
saudade
me
apressar
Makes
me
hurry
with
longing
Tire
um
sono
na
rede
Take
a
nap
in
the
hammock
Deixe
a
porta
encostada
Leave
the
door
ajar
Que
o
vento
da
madrugada
May
the
winds
of
dawn
Já
me
leva
pra
você
Take
me
to
you
E
antes
de
acontecer
And
before
the
sun
O
sol,
a
barra
vir
quebrar
Breaks
the
horizon
Estarei
nos
seus
braços
I'll
be
in
your
arms
Para
nunca
mais
voar
Never
to
fly
away
again
E
nas
noites
de
frio
And
on
cold
nights
Serei
o
teu
cobertor
I'll
be
your
blanket
Quentarei
teu
corpo
I'll
warm
your
body
Com
meu
calor
With
my
warmth
Ah,
minha
santa,
te
juro
Oh,
my
saint,
I
swear
to
you
Por
Deus,
nosso
senhor
By
God,
our
lord
Nunca
mais,
minha
morena
Never
again,
my
morena
Vou
fugir
do
teu
amor
Will
I
run
from
your
love
Espere
por
mim,
morena
Wait
for
me,
morena
Espere
que
eu
chego
já
Wait
for
me,
I'll
be
there
soon
O
amor
por
você,
morena
The
love
for
you,
morena
Faz
a
saudade
me
apressar
Makes
me
hurry
with
longing
Espere
por
mim,
morena
Wait
for
me,
morena
Espere
que
eu
chego
já
Wait
for
me,
I'll
be
there
soon
O
amor
por
você,
morena
The
love
for
you,
morena
Faz
a
saudade
me
apressar
Makes
me
hurry
with
longing
Tire
um
sono
na
rede
Take
a
nap
in
the
hammock
Deixe
a
porta
encostada
Leave
the
door
ajar
Que
o
vento
da
madrugada
May
the
winds
of
dawn
Já
me
leva
pra
você
Take
me
to
you
E
antes
de
acontecer
And
before
the
sun
O
sol,
a
barra
vir
quebrar
Breaks
the
horizon
Estarei
nos
seus
braços
I'll
be
in
your
arms
Para
nunca
mais
voar
Never
to
fly
away
again
Espere
por
mim,
morena
Wait
for
me,
morena
Espere
que
eu
chego
já
Wait
for
me,
I'll
be
there
soon
O
amor
por
você,
morena
The
love
for
you,
morena
Faz
a
saudade
me
apressar
Makes
me
hurry
with
longing
Espere
por
mim,
morena
Wait
for
me,
morena
Espere
que
eu
chego
já
Wait
for
me,
I'll
be
there
soon
O
amor
por
você,
morena
The
love
for
you,
morena
(Essa
menina...)
(That
girl...)
Diga
lá,
meu
coração
da
alegria
de
rever
essa
menina
Oh,
my
heart
is
filled
with
joy
to
see
that
girl
again
Espere,
espere,
espere...
Wait,
wait,
wait...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzaguinha A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.