Leila Pinheiro - Bom dia Belem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leila Pinheiro - Bom dia Belem




Bom dia Belem
Bom dia Belem
Um mês e o tempo voa
A month and time flies
Eu sou
I already am
E você nem descobriu
And you haven't even found out
São dois e chega perto
There's two and it's getting closer
Mas eu ainda sou
But I am still
Pequeno demais, viu
Too small, see
Três meses e o tormento
Three months and the torment
Esse teu sofrimento
This suffering of yours
Eu também posso sentir
I can feel it too
se aquieta o coração
Try to calm your heart
Pra quando eu sair daqui
For when I get out of here
Talvez eu trabalho
I might give you trouble
Uma vida de despesas
A life of expenses
Mas por favor me deixa ficar
But please let me stay
E se por um acaso
And if by any chance
Eu não tiver seus olhos
My eyes aren't like yours
Você ainda vai me amar
You will still love me
Eu sei que a ansiedade
I know that anxiety
É quase uma inimiga
Is almost an enemy
Mas eu não quero ser confusão
But I don't want to be a mess
Então, por favor
So please
Me deixa na sua vida
Let me into your life
Mas se aquieta o seu coração
But try to calm your heart
Se é tempestade, todo medo
If it's a storm, all the fear
Se for arrependimento
If it's regret
Por favor tira daí
Please get rid of it
Você ainda não me tem inteiro
You still don't have me whole
Nem me conhece direito
Nor do you know me well
Mas posso te ouvir
But I can already hear you
E quando a barriga for crescendo
And when my belly grows
Você ainda vai ser linda
You will still be beautiful
Eu nem preciso te ver
I don't even need to see you
Seca o choro e fica aqui comigo
Dry your tears and stay here with me
Que até assim tristinha eu sei
Because even though you're sad, I already know
Que eu amo você!
That I love you!
Quatro meses tempo
Four months of time
Eu te imploro paciência
I beg you for patience
Eu vim do céu por causa do amor
I came from heaven because of love
No quinto faltam quatro
In the fifth, four are missing
E eu aposto que os presentes
And I bet that the gifts
tão vindo em rosa ou azul
Are already coming in pink or blue
E quando chega o sexto
And when the sixth arrives
Todo mundo
Everyone can see
Que você não anda sozinha
That you're not walking alone
No sétimo eu tenho lencinhos com meu nome
In the seventh, I already have tissues with my name on them
Desculpa pai mas ela é minha
Sorry dad, but she is mine alone
Se é tempestade, todo medo
If it's a storm, all the fear
Se for arrependimento
If it's regret
Por favor tira daí
Please get rid of it
Você ainda não me tem inteiro
You still don't have me whole
Nem me conhece direito
Nor do you know me well
Mas posso te ouvir
But I can already hear you
E quando a barriga for crescendo
And when my belly grows
Você ainda vai ser linda
You will still be beautiful
Eu nem preciso te ver
I don't even need to see you
Seca o choro e fica aqui comigo
Dry your tears and stay here with me
Que até assim tristinha eu sei
Because even though you're sad, I already know
Que eu amo você!
That I love you!
Oitavo mês aguenta
Eighth month, hold on
Que eu to chegando
Because I'm already coming
quero um jeito de te encontrar
I just want a way to find you
No nono vem a pressa
In the ninth comes the rush
A dor, o choro, a gente
The pain, the crying, us
Desculpa você ter que sangrar
Sorry you had to bleed
E por mais uns anos
And for years to come
Você vai fazer planos
You will make plans
Pensando se eles servem pra mim
Wondering if they are right for me
E eu vou te acordar
And I will wake you up
Bem de madrugada
Very early in the morning
Você vai me amar mesmo assim
You will still love me anyway
O meu primeiro passo
My first step
Vai ser no seu abraço
Will be in your embrace
Me segura quando eu cair
Hold me when I fall
E no final do dia a tua voz
And at the end of the day, only your voice
Que vai me poder fazer dormir
Can make me fall asleep
Se é tempestade, todo medo
If it's a storm, all the fear
Se for arrependimento
If it's regret
Por favor tira daí
Please get rid of it
Você ainda não me tem inteiro
You still don't have me whole
Nem me conhece direito
Nor do you know me well
Mas posso te ouvir
But I can already hear you
E quando a barriga for crescendo
And when my belly grows
Você ainda vai ser linda
You will still be beautiful
Eu nem preciso te ver
I don't even need to see you
Seca o choro e fica aqui comigo
Dry your tears and stay here with me
Que até assim tristinha eu sei
Because even though you're sad, I already know
Que eu amo você!
That I love you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.