Leila Pinheiro - Como Uma Onda (Zen Surfismo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leila Pinheiro - Como Uma Onda (Zen Surfismo)




Como Uma Onda (Zen Surfismo)
Like a Wave (Zen Surfing)
Nada do que foi será
Nothing that was will be
De novo do jeito que foi um dia
Again the way it once was
Tudo passa, tudo sempre passará
Everything passes, everything will always pass
A vida vem em ondas como um mar
Life comes in waves like the sea
Num indo e vindo infinito
In an endless coming and going
Tudo que se não é
Everything you see is not
Igual ao que a gente viu a um segundo
The same as what we saw a second ago
Tudo muda o tempo todo
Everything changes all the time
No mundo
In the world
Não adianta fugir
There's no point in running away
Nem mentir pra si mesmo agora
Or lying to yourself now
tanta vida fora
There's so much life out there
Aqui dentro sempre
Always within
Como uma onda no mar
Like a wave in the sea
Como uma onda no mar
Like a wave in the sea
Como uma onda no mar
Like a wave in the sea
Como uma onda
Like a wave
Nada do que foi será
Nothing that was will be
De novo do jeito que foi um dia
Again the way it once was
Tudo passa, tudo sempre passará
Everything passes, everything will always pass
A vida vem em ondas como um mar
Life comes in waves like the sea
Num indo e vindo infinito
In an endless coming and going
Tudo que se não é
Everything you see is not
Igual ao que a gente viu a um segundo
The same as what we saw a second ago
Tudo muda o tempo todo
Everything changes all the time
No mundo
In the world
Não adianta fugir
There's no point in running away
Nem mentir pra si mesmo agora
Or lying to yourself now
tanta vida fora
There's so much life out there
Aqui dentro sempre
Always within
Como uma onda no mar
Like a wave in the sea
Como uma onda no mar
Like a wave in the sea
Como uma onda no mar
Like a wave in the sea
Como uma onda
Like a wave
Nada do que foi será
Nothing that was will be
De novo do jeito que foi um dia
Again the way it once was
Nada do que foi será
Nothing that was will be
De novo do jeito que foi um dia
Again the way it once was





Writer(s): Dos Santos Luis Mauricio Pragana, Motta Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.