Paroles et traduction Leila Pinheiro - Nossa Rua
Volto
pra
rua
onde
brinquei
Я
возвращаюсь
на
улицу,
где
играл.
Me
trouxe
a
lua
por
onde
eu
nem
sei
Принес
мне
Луну,
где
я
даже
не
знаю,
Joguei
pião,
rente
ao
portão
Я
бросил
волчок,
заподлицо
с
воротами,
Somente
na
roda,
eu
tive
a
tua
mão
Только
на
колесе,
у
меня
была
твоя
рука,
Trouxe
o
luar,
pra
me
mostrar
Я
принес
лунный
свет,
чтобы
показать
мне,
Quem
sabe
lhe
agrade
Кто
знает,
пожалуйста,
Hoje
na
rua
onde
eu
já
brinquei
Сегодня
на
улице,
где
я
уже
играл
Nem
mesmo
a
lua
sabe
o
que
eu
chorei
Даже
луна
не
знает,
что
я
плакал
De
que
adianta
o
seu
portão
Что
хорошего
в
ваших
воротах
Se
pra
quem
canta
ninguém
ouve
a
canção
Если
для
тех,
кто
поет,
никто
не
слышит
песню
Velha
calçada
e
nada
mais
Старый
тротуар
и
ничего
больше
Tal
qual
a
estrada
que
ficou
pra
trás
Как
дорога,
которая
осталась
позади.
Tempo
passou,
nada
restou
Прошло
время,
ничего
не
осталось.
Que
importa
que
eu
volte,
você
não
volta
mais
Что
важно,
чтобы
я
вернулся,
ты
больше
не
вернешься.
Tempo
passou,
só
me
mostrou
Прошло
время,
просто
показал
мне
Que
é
tarde,
é
tarde
Что
поздно,
поздно
É
tarde,
é
tarde
Поздно,
поздно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.