Leila Pinheiro - Nuestro Juramento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leila Pinheiro - Nuestro Juramento




No puedo verte triste porque me mata
Я не могу видеть тебя грустным, потому что это убивает меня.
Tu carita de pena, mi dulce amor
Твое жалкое личико, моя сладкая любовь.
Me duele tanto el llanto que tu derramas
Мне так больно от плача, что ты проливаешь.
Que se llena de angustia mi corazón
Что наполняет мое сердце тоской,
Yo sufro lo indecible si tu entristeces,
Я страдаю от невыразимого, если ты печалишься.,
No quiero que la duda te haga llorar
Я не хочу, чтобы сомнения заставляли тебя плакать.
Hemos jurado amarnos hasta la muerte
Мы поклялись любить друг друга до смерти.
Y si los muertos aman,
И если мертвые любят,
Después de muertos amarnos más.
После смерти мы любим друг друга больше.
Si yo muero primero, es tu promesa,
Если я умру первым, это твое обещание.,
Sobre de mi cadaver dejar caer
Над моим трупом, чтобы упасть.
Todo el llanto que brote de tu tristeza
Весь плач, который прорастает из твоей печали,
Y que todos se enteren de tu querer
И пусть все узнают о твоем желании.
Si tu mueres primero, yo te prometo,
Если ты умрешь первым, я обещаю.,
Escribiré la historia de nuestro amor
Я напишу историю нашей любви.
0con toda el alma llena de sentimiento
всей душой, полной чувства,
La escribiré con sangre,
Я напишу ее кровью.,
Con tinta sangre del corazón
С чернилами кровь сердца





Writer(s): Benito De Jesús


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.