Leila Pinheiro - Podres Poderes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leila Pinheiro - Podres Poderes




Podres Poderes
Гнилая власть
Enquanto os homens exercem seus podres poderes
Пока мужчины злоупотребляют своей гнилой властью,
Motos e fuscas avançam os sinais vermelhos
Мотоциклы и "жуки" проезжают на красный,
E perdem os verdes, somos uns boçais
И пропускают зеленый, мы такие глупцы.
Queria querer gritar setecentas mil vezes
Мне хочется кричать семьсот тысяч раз,
Como são lindos, como são lindos os burgueses
Какие красивые, какие красивые буржуа
E os japoneses, mas tudo é muito mais
И японцы, но все гораздо сложнее.
Será que nunca faremos senão confirmar
Неужели мы всегда будем только подтверждать
A incompetência da América católica
Некомпетентность католической Америки,
Que sempre precisará de ridículos tiranos?
Которой всегда будут нужны нелепые тираны?
Será, será que será, que será, que será
Неужели, неужели, неужели, неужели,
Será que esta minha estúpida retórica
Неужели моя глупая риторика
Terá que soar, terá que se ouvir por mais zil anos?
Будет звучать, будет слышна еще тысячи лет?
Enquanto os homens exercem seus podres poderes
Пока мужчины злоупотребляют своей гнилой властью,
Índios e padres e bichas, negros e mulheres
Индейцы и священники, геи, чернокожие и женщины
E adolescentes fazem o carnaval
И подростки устраивают карнавал.
Queria querer cantar afinado com eles
Мне хочется петь в унисон с ними,
Silenciar em respeito ao seu transe, num êxtase
Смолчать в знак уважения к их трансу, в экстазе,
Ser indecente, mas tudo é muito mau
Быть непристойной, но все очень плохо.
Ou então cada paisano e cada capataz
Или же каждый крестьянин и каждый надсмотрщик
Com sua burrice fará jorrar sangue demais
Своей глупостью прольет слишком много крови
Nos pantanais, nas cidades, caatingas e nos gerais
В болотах, в городах, в каатинге и на равнинах.
Será que apenas os hermetismos pascoais
Неужели только пасторальные герметизмы,
Os tons, os Miltons, seus sons e seus dons geniais
Мелодии, Милтоны, их звуки и их гениальные дары
Nos salvam, nos salvarão dessas trevas e nada mais?
Спасут нас, спасут от этой тьмы и ничего больше?
Enquanto os homens exercem seus podres poderes
Пока мужчины злоупотребляют своей гнилой властью,
Morrer e matar de fome, de raiva e de sede
Умирать и убивать от голода, от злости и от жажды
São tantas vezes gestos naturais
Так часто становятся естественными жестами.
Eu quero aproximar o meu cantar vagabundo
Я хочу приблизить свое бродячее пение
Daqueles que velam pela alegria do mundo
К тем, кто охраняет радость мира,
Indo mais fundo, tins e bens e tais
Иду глубже, вещи и блага и прочее.
Ou então cada paisano e cada capataz
Или же каждый крестьянин и каждый надсмотрщик
Com sua burrice fará jorrar sangue demais
Своей глупостью прольет слишком много крови
Nos pantanais, nas cidades, caatingas e nos gerais
В болотах, в городах, в каатинге и на равнинах.
Será que apenas os hermetismos pascoais
Неужели только пасторальные герметизмы,
Os tons, os Miltons, seus sons e seus dons geniais
Мелодии, Милтоны, их звуки и их гениальные дары
Nos salvam, nos salvarão dessas trevas e nada mais?
Спасут нас, спасут от этой тьмы и ничего больше?
Enquanto os homens exercem seus podres poderes
Пока мужчины злоупотребляют своей гнилой властью,
Morrer e matar de fome, de raiva e de sede
Умирать и убивать от голода, от злости и от жажды
São tantas vezes gestos naturais
Так часто становятся естественными жестами.
Eu quero aproximar o meu cantar vagabundo
Я хочу приблизить свое бродячее пение
Daqueles que velam pela alegria do mundo
К тем, кто охраняет радость мира,
Indo mais fundo, tins e bens e tais
Иду глубже, вещи и блага и прочее.
Indo mais fundo, tins e bens e tais
Иду глубже, вещи и блага и прочее.
Indo mais fundo, tins e bens e tais
Иду глубже, вещи и блага и прочее.





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.