Paroles et traduction Leila Pinheiro - Pra Quem Quiser Me Visitar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Quem Quiser Me Visitar
For Whoever Wants to Visit Me
Fiz
o
meu
rancho
lá
nas
nuvens
I
made
my
home
in
the
clouds
Onde
se
pode
conversar,
Where
you
can
have
a
conversation,
Onde
os
anjinhos
são
cor
de
chope...
Where
the
angels
are
the
color
of
beer...
Tomo
cuidado
só
ao
debruçar
I'm
just
careful
not
to
lean
out
too
far
Vendo
o
mar,
ai...
When
looking
at
the
sea,
my
dear...
Toco
piano
e
a
Virgem
canta,
I
play
the
piano
and
the
Virgin
sings,
Diz
pro
Menino:
Tio
Tom.
She
says
to
the
baby:
Uncle
Tom.
Senta
à
vontade
e
a
coxa
santa
Sit
down
and
make
yourself
comfortable,
and
the
holy
thigh
Me
dá
saudade
do
Leblon.
Reminds
me
of
Leblon.
Sei
das
manhãs
I
know
about
the
mornings
Que
só
nascem
de
tarde
That
only
happen
in
the
afternoon
Entre
silêncios
de
alarde,
Amidst
the
clamorous
silences,
Vi
que
o
Sol
sente
inveja
I
saw
that
the
Sun
envies
Das
asas
do
Urubu...
The
wings
of
the
Urubu...
Aos
meus
amigos
que
ficaram
To
my
friends
who
stayed
behind
Um
portador
há
de
levar
A
deliveryman
will
bring
Um
par
de
asas
A
pair
of
wings
E
um
pára-quedas
And
a
parachute
Pra
quem
quiser
me
visitar.
For
whoever
wants
to
visit
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Carlos Althier De Souza Lemos Escobar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.