Leilía - Ribeirana - Manuel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leilía - Ribeirana - Manuel




Ribeirana - Manuel
Ribeirana - Manuel
Eu querer quéroche ben
I desire that I love you
Teñote no corazón
I have you in my heart
Solo me falta saber
All I need to know
Se ti me queres ou non
Is whether you love me
Ai la la
Oh la la
Ai mal raio te comera
Oh, the devil take you
Cando para min miraches
When you looked at me
Se era a que non querías
Was I not the one you wanted
Para que me namoraches
Why did you make me fall in love
Ai la la
Oh la la
Olvidáchesme olvideite
Forget me, forget yourself
Boteiche terra nos ollos
I have thrown dirt in my eyes
O día que me olvidaches
The day you forget me
Xa collín amores novos
I will find new love
Ai la la
Oh la la
Na miña ventana teño
In my window I have
Regalo que ninguén ten
A gift that no one has
Todas as horas do día
Every hour of the day
Miro a quen me quer ben
I look at the one who loves me
Ai Manuel Manuel del alma
Oh Manuel, Manuel of my soul
Ai Manuel ramiño de palma.
Oh Manuel, palm branch.
Manuel foi o primeiro
Manuel was the first
Que me entrou no corazón
To enter my heart
Ha de ser o derradeiro
He will be the last
Después de la salvación
After salvation
Manuel Manueliño
Manuel, little Manuel
Manuel de onde vés
Manuel, where do you come from
Vés todo enfariñado
You come all covered in flour
E ti muiñeiro non es.
And you are not a miller.
Ai Manuel...
Oh Manuel...
Manuel fixo unha fonte
Manuel made a fountain
Botoulle o bico de prata
He put a silver beak on it
As mozas non beben nela
The girls don't drink from it
Manuel todo se mata
Manuel kills himself over everything
Ai Manuel...
Oh Manuel...





Writer(s): tradicional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.