Leiner - Fine Del Mondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leiner - Fine Del Mondo




Fine Del Mondo
End of the World
Fine del mondo
End of the world
Da te ritornerò
I'll come back to you
Non so chi rivedrò
I don't know who I'll see again
Mi hai lasciato partire
You let me go
Tra l'asfalto e le spine
On the asphalt and thorns
Mira mama
Look mama
Mira como entro
Look how I enter
Sono qui
I'm here
Qué tal? Cómo es?
How are you? What's it like?
C'è chi parla per me
There are those who speak for me
Cosa mi da la libertà
What gives me freedom
Mi chiedo se
I wonder if
Ti dovrei perdonare
I should forgive you
Penso sia solo un cliché
I think it's just a cliché
Ma sapresti chi sono in questo disordine?
But would you know who I am in this mess?
Ballo dentro e piove
I dance inside and it rains
Io ti cerco e non ci sei
I look for you and you're not there
Con l'anima nel cuore vorrei dirti tutto okay
With my soul in my heart, I'd like to tell you everything is okay
Se non senti quando parlo
If you don't hear me when I speak
Se non mi stai ascoltando
If you're not listening to me
Guardami oh guarda
Look at me, oh look
Fine del mondo
End of the world
Da te ritornerò
I'll come back to you
Non so chi rivedrò
I don't know who I'll see again
Mi hai lasciato partire
You let me go
Tra l'asfalto e le spine
On the asphalt and thorns
Mira mama
Look mama
Mira como bailo
Look how I dance
Mira como bailo
Look how I dance
Mira como bailo
Look how I dance
Medellín
Medellín
Qué tal? Cómo es?
How are you? What's it like?
Ti ricordi di me?
Do you remember me?
Qui chi non sa mi dice di tornare da te
Here, those who don't know me, tell me to come back to you
Lo que siento
What I feel
Ritmo y viento
Rhythm and wind
Ora sento sto per rinascere (bring it back)
Now I feel I'm about to be reborn (bring it back)
Tutto ciò che viene non lo scegli sempre te
Everything that comes, you don't always choose
Ma se mi sento bene è grazie a chi di fianco a me
But if I feel good, it's thanks to those by my side
Alza il suono della radio
Turn up the radio
Mi dice corri piano
He tells me to go slowly
Ma stai li che un giorno sarà tuo lo stadio
But stay there, because one day the stadium will be yours
Fine del mondo
End of the world
Da te ritornerò
I'll come back to you
Non so chi rivedrò
I don't know who I'll see again
Mi hai lasciato partire
You let me go
Tra l'asfalto e le spine
On the asphalt and thorns
Mira mama
Look mama
Mira como bailo
Look how I dance
Hey you
Hey you
Hey hey hey you
Hey hey hey you
Mira mama
Look mama
Fine del mondo
End of the world
Da te ritornerò
I'll come back to you
Non so chi rivedrò
I don't know who I'll see again
Fine del mondo
End of the world
Da te ritornerò
I'll come back to you
Non so chi rivedrò
I don't know who I'll see again
Mi hai lasciato partire
You let me go
Tra l'asfalto e le spine
On the asphalt and thorns
Mira mama
Look mama
Mira como bailo
Look how I dance
Mi hai lasciato partire
You let me go
Tra l'asfalto e le spine
On the asphalt and thorns
Mira mama
Look mama
Mama mama
Mama mama
Mira que vida llena
Look what a full life
Mama se que eras buena
Mama I know you were good
Quiero que me vean (así así)
I want them to see me (like this, like this)
Y voy rompiendo barreras
And I'm breaking down barriers
Solo aquí afuera
Only out here
Dejo que llueva
I let it rain





Writer(s): Leiner Riflessi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.