Leis - Olen Mõelnud Freestyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leis - Olen Mõelnud Freestyle




Olen Mõelnud Freestyle
Фристайл "Много Думал"
Ma astun sisse
Я вхожу,
Olen palju võtnud riske
Много рисковал,
See pole minu süü et mu pangakonto priske
Не моя вина, что мой банковский счёт пухлый.
Olen pannud nimekirja olen täitnud liste
Составлял списки, вычёркивал пункты,
Ja ma töödand ületunde
Работал сверхурочно,
Välja müüdud kõik need istmed
Все билеты распроданы.
Yeah, biidid ma produtseerind ise
Да, биты я сам спродюсировал,
Olen self-made ma toetund pole kellegile
Я self-made, ни на кого не опирался,
Üsna palju neid on kes ei suudaks teha järgi
Многие не смогли бы повторить,
Aga suhu võtnud minu nime
Но при этом произносили моё имя.
Ja ma sellest palju olen mõelnud
И я много об этом думал,
Et kas ma endal jäänud tõetruuks
Остался ли я верен себе,
Et kas see on armastus või õelus
Это любовь или злоба,
Kui ma sõbrad endal läbi kõik on sõelund
Когда я просеял всех своих друзей.
Ja ma sellest palju olen mõelnud
И я много об этом думал,
Et kas ma endal jäänud tõetruuks
Остался ли я верен себе,
Et kas see on armastus või õelus
Это любовь или злоба,
Kui kinni südame ma nõelund
Когда я пронзил своё сердце.
Ma olen mõelnud siin
Я думал об этом.
Kas sa arvad et ta teistega ka jonnib nii
Думаешь, она так же капризничает с другими?
Kas ta ei looda et nad vahivad kui kõnnib
Неужели она не замечает взгляды, когда идёт?
Su argument peaks vett hoidma
Твои аргументы должны быть вескими,
Kuid paned tundma mind sa sitasti
Но ты заставляешь меня чувствовать себя дерьмово,
Ja hiljem tahad kätt hoida
А потом хочешь держать меня за руку.
Ma liiga kaua ennast kinni tõmmand
Я слишком долго сдерживался,
Tahtsid ruutu aga ise oled ringi tõmmand
Ты хотела прямоугольник, но сама водила меня по кругу.
Kõik see armastusevärk on veidi pimestav
Вся эта любовная дребедень немного ослепляет,
Tal tagumik nii suur et kardashianil on viletsam
У неё задница такая большая, что у Кардашьян комплекс неполноценности.
Ja ma sellest palju olen mõelnud
И я много об этом думал,
Et kas ma endal jäänud tõetruuks
Остался ли я верен себе,
Et kas see on armastus või õelus
Это любовь или злоба,
Kui ma sõbrad endal läbi kõik on sõelund
Когда я просеял всех своих друзей.
Ja ma sellest palju olen mõelnud
И я много об этом думал,
Et kas ma endal jäänud tõetruuks
Остался ли я верен себе,
Et kas see on armastus või õelus
Это любовь или злоба,
Kui kinni südame ma nõelund
Когда я пронзил своё сердце.
Ma olen mõelnud
Я думал,
Siin
Об этом.





Writer(s): Jass Leis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.