Paroles et traduction Leis - Pusle (feat. Kaw)
Pusle (feat. Kaw)
Pusle (feat. Kaw)
Tean,
tean
et
kukun
I
know,
I
know
I'll
fall
Kui
ma
liigun
suga
shorty
If
I
move
with
you,
shorty
Teadsin
seda
a
ma
ei
teadnud
I
knew
it
but
I
didn't
know
Et
sa
must
ei
hooli
That
you
didn't
care
about
me
Tüki
haaval
pildi
kokku
Bit
by
bit,
I'm
putting
the
puzzle
together
Mul
see
pusle
poolik
My
puzzle
is
incomplete
Klaasi
haaval
pildi
kokku,
sest
mul
Glass
by
glass,
I'm
putting
it
together,
because
I
have
Sest
mul
palju
mõtteis
Because
I
have
a
lot
on
my
mind
Mitu
päeva
oma
peas
olnud
Many
days
have
been
in
my
head
Ja
ma
tunnen
kuis
see
mängib
minu
vaimsel
And
I
can
feel
how
it's
playing
with
my
mind
Ma
pole
eales
miskit
muud
sul
peale
hea
olnud
I've
never
been
anything
but
good
to
you
Kuid
pole
eales
lootnud
et
sa
püsid
But
I
never
expected
you
to
stay
Liigun
ma
nüüd
ainult
edaspidi
siin
I'm
moving
forward
from
now
on
Aga
ma
ei
tea
mis
on
kurss
But
I
don't
know
what
the
course
is
Mul
süda
nüüd
peksab
ma
ei
tea
mis
on
pulss
My
heart
is
beating
now,
I
don't
know
what
my
pulse
is
Mul
pole
neid
emotsionaalseid
resursse
I
don't
have
those
emotional
resources
See
pidev
insomnia
ma
ei
saa
und
This
constant
insomnia,
I
can't
sleep
Siin
rahvast
nii
palju
et
tunne
on
umbne
There
are
so
many
people
here
that
it
feels
stuffy
Me
vahel
säde
kuid
ma
ei
näe
tuld
veel
There's
a
spark
between
us
but
I
don't
see
the
fire
yet
A
kõik
mis
särab
ei
olegi
kuldne
ma
tean,
nüüd
But
all
that
glitters
is
not
gold,
I
know
that
now
Tean
et
kukun
I
know
I'll
fall
Kui
ma
liigun
suga
shorty
If
I
move
with
you,
shorty
Teadsin
seda
a
ma
ei
teadnud
I
knew
it
but
I
didn't
know
Et
sa
must
ei
hooli
That
you
didn't
care
about
me
Tüki
haaval
pildi
kokku
Bit
by
bit,
I'm
putting
the
puzzle
together
Mul
see
pusle
poolik
My
puzzle
is
incomplete
Klaasi
haaval
pildi
kokku,
sest
mul
Glass
by
glass,
I'm
putting
it
together,
because
I
have
Sest
mul
palju
mõtteis
Because
I
have
a
lot
on
my
mind
Mitu
päeva
oma
peas
olnud
Many
days
have
been
in
my
head
Ja
ma
tunnen
kuis
see
mängib
minu
vaimsel
And
I
can
feel
how
it's
playing
with
my
mind
Ma
pole
eales
miskit
muud
sul
peale
hea
olnud
I've
never
been
anything
but
good
to
you
Kuid
pole
eales
lootnud
et
sa
püsid
lainel
But
I
never
expected
you
to
stay
afloat
Räägi
kes
see
mulle
külge
pand
need
sildid
on
Tell
me
who
put
these
labels
on
me
Mainid
ainult
et
sul
osa
vaja
filmist
on
You
only
mention
that
you
need
a
part
for
your
movie
A
fitil
kas
panen
maison
miharad
voi
rickid
But,
will
I
wear
Maison
Mihara
or
Rickys
Kas
ma
olen
sama
vend,
kas
ma
olen
sama
fly
Am
I
the
same
guy,
am
I
as
fly
Kas
kõik
on
sama
kui
kaamera
ei
kliki
Is
everything
the
same
when
the
camera
doesn't
click
Mis
sellest
parata
ma
ei
saa
salata
What
can
I
do
about
it,
I
can't
hide
it
Ma
nägin
ette
et
seda
ei
lihvi
I
saw
that
it
wouldn't
last
Ma
ei
saa
pettuda,
ehmuda
I
can't
be
disappointed,
scared
Sest
enamus
oleksid
teind
nii
Because
most
would
have
done
the
same
Kallis
tütarlaps
sul
roosad
prillid
peas
Dear
girl,
you
have
rose-colored
glasses
on
Astu
see
samm
et
meid
ei
oleks
Take
that
step
so
that
we
won't
be
Samal
pildil
peal
In
the
same
picture
Samal
pildil
peal
In
the
same
picture
Lapin
kokku
oma
head
I'm
gathering
up
my
things
Räägin
sul
ei
vea
I'm
telling
you,
you
won't
be
lucky
Mul
on
anda
veel
ning
keegi
teine
seda
teab
I
have
more
to
give
and
someone
else
knows
it
Keegi
teine
seda
teab
Someone
else
knows
it
Keegi
kes
on
aardelaegas
Someone
who
is
a
treasure
chest
Mida
ei
ava
paljud
võtmed
That
not
many
keys
can
open
Keegi
kes
kuulab
sest
mu
Someone
who
listens
because
Laulud
on
lihtsalt
valjud
mõtted
My
songs
are
just
loud
thoughts
Mis
on
mul
korduvalt
kirja
pandud
That
I've
written
down
many
times
Ja
see
mul
päriselt
vilja
kandnud
And
it's
really
borne
fruit
for
me
Seega
ma
loodan
et
tead
So
I
hope
you
know
Tead
et
kukun
You
know
I'll
fall
Kui
ma
liigun
suga
shorty
If
I
move
with
you,
shorty
Teadsin
seda
a
ma
ei
teadnud
I
knew
it
but
I
didn't
know
Et
sa
must
ei
hooli
That
you
didn't
care
about
me
Tüki
haaval
pildi
kokku
Bit
by
bit,
I'm
putting
the
puzzle
together
Mul
see
pusle
poolik
My
puzzle
is
incomplete
Klaasi
haaval
pildi
kokku,
sest
mul
Glass
by
glass,
I'm
putting
it
together,
because
I
have
Sest
mul
palju
mõtteis
Because
I
have
a
lot
on
my
mind
Mitu
päeva
oma
peas
olnud
Many
days
have
been
in
my
head
Ja
ma
tunnen
kuis
see
mängib
minu
vaimsel
And
I
can
feel
how
it's
playing
with
my
mind
Ma
pole
eales
miskit
muud
sul
peale
hea
olnud
I've
never
been
anything
but
good
to
you
Kuid
pole
eales
lootnud
et
sa
püsid
But
I
never
expected
you
to
stay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jass Leis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.