Paroles et traduction LEISURE - All over You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
back
out
Я
не
могу
отступить
But
it's
not
about
us,
this
is
not
about
us
Но
дело
не
в
нас,
дело
не
в
нас
I'll
hold
you
up
Я
поддержу
тебя
But
it's
not
about
us,
this
is
not
about
us
Но
дело
не
в
нас,
дело
не
в
нас
Because
you
got
me
where
you
want
me
Потому
что
ты
завладела
мной
полностью
And
you
do
it
'cause
you
know
me
well
И
ты
делаешь
это,
потому
что
хорошо
меня
знаешь
And
I
don't
wanna
be
here
waiting
И
я
не
хочу
ждать
здесь
'Cause
that
always
seems
to
bring
me
down
Потому
что
это
всегда
меня
расстраивает
And
it's
a
shame
'cause
I
want
it
but
you
say
that
it's
not
about
us
И
это
обидно,
потому
что
я
хочу
этого,
но
ты
говоришь,
что
дело
не
в
нас
Yeah,
you
had
me
when
you
did
it
and
you
do
it
to
me
so
damn
well
Да,
ты
покорила
меня,
когда
сделала
это,
и
ты
делаешь
это
со
мной
так
чертовски
хорошо
And
now
I'm
all
over
you
И
теперь
я
весь
твой
I
don't
really
wanna
think
about
the
rest
of
our
lives,
ooh
Я
не
хочу
думать
об
остальной
части
нашей
жизни,
у-у
And
now
I'm
all
over
you
И
теперь
я
весь
твой
I
don't
really
wanna
think
about
the
rest
of
our
lives,
ooh
Я
не
хочу
думать
об
остальной
части
нашей
жизни,
у-у
I
know
it's
cold
Я
знаю,
это
холодно
But
it's
not
about
us,
this
is
not
about
us
Но
дело
не
в
нас,
дело
не
в
нас
It's
taking
hold
Это
захватывает
But
it's
not
about
us,
this
is
not
about
us
Но
дело
не
в
нас,
дело
не
в
нас
Because
you
got
me
where
you
want
me
Потому
что
ты
завладела
мной
полностью
And
you
do
it
'cause
you
know
me
well
И
ты
делаешь
это,
потому
что
хорошо
меня
знаешь
And
I
don't
wanna
be
here
waiting
И
я
не
хочу
ждать
здесь
'Cause
that
always
seems
to
bring
me
down
Потому
что
это
всегда
меня
расстраивает
And
it's
a
shame
'cause
I
want
it
but
you
say
that
it's
not
about
us
И
это
обидно,
потому
что
я
хочу
этого,
но
ты
говоришь,
что
дело
не
в
нас
Yeah,
you
had
me
when
you
did
it
and
you
do
it
to
me
so
damn
well
Да,
ты
покорила
меня,
когда
сделала
это,
и
ты
делаешь
это
со
мной
так
чертовски
хорошо
And
now
I'm
all
over
you
И
теперь
я
весь
твой
I
don't
really
wanna
think
about
the
rest
of
our
lives,
ooh
Я
не
хочу
думать
об
остальной
части
нашей
жизни,
у-у
And
now
I'm
all
over
you
И
теперь
я
весь
твой
I
don't
really
wanna
think
about
the
rest
of
our
lives,
ooh
Я
не
хочу
думать
об
остальной
части
нашей
жизни,
у-у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Lee P Schoushkoff, Jaden Daniel Parkes, Joshua Marc Fountain, Jordan Eugene Arts, Tom William Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.