Leisure Cruise - The Getaway - traduction des paroles en allemand

The Getaway - Leisure Cruisetraduction en allemand




The Getaway
Die Flucht
Don't wanna take the highway
Ich will nicht die Autobahn nehmen
Wanna go our own way
Ich will unseren eigenen Weg gehen
Don't wanna take the fast lane
Ich will nicht die Überholspur nehmen
When we could take it slowly
Wenn wir es langsam angehen könnten
Don't wanna drink the koolaid
Ich will nicht die Kool-Aid trinken
Just wanna go the right way
Ich will einfach den richtigen Weg gehen
Change your name
Ändere deinen Namen
Change your life
Ändere dein Leben
Run away
Lauf weg
Save yourself
Rette dich selbst
Gotta get on the road to find the simpler times
Muss auf die Straße, um die einfacheren Zeiten zu finden
I won't look back tonight at the lives I've left behind
Ich werde heute Nacht nicht auf die Leben zurückblicken, die ich hinter mir gelassen habe
Gotta get on the road to find the light I know is mine
Muss auf die Straße, um das Licht zu finden, von dem ich weiß, dass es mir gehört
Gotta get on the road to find the simpler times
Muss auf die Straße, um die einfacheren Zeiten zu finden
Time will only slip away
Die Zeit wird nur verrinnen
Gotta find the courage
Muss den Mut finden
To back up what you say
Das zu unterstützen, was du sagst
Put the money where the mouth is
Taten folgen lassen
Wanna take a chance
Ich will ein Risiko eingehen
Get out of the rat race
Raus aus dem Hamsterrad
No matter what it takes
Egal was es kostet
It's time to play the high stakes
Es ist Zeit, hoch zu pokern
Change your name
Ändere deinen Namen
Change your life
Ändere dein Leben
Get away
Entkomme
Save yourself
Rette dich
Gotta get on the road to find the simpler times
Muss auf die Straße, um die einfacheren Zeiten zu finden
I won't look back tonight at the lives I've left behind
Ich werde heute Nacht nicht auf die Leben zurückblicken, die ich hinter mir gelassen habe
Gotta get on the road to find the light I know is mine
Muss auf die Straße, um das Licht zu finden, von dem ich weiß, dass es mir gehört
Gotta get on the road to find the simpler times
Muss auf die Straße, um die einfacheren Zeiten zu finden
Gotta get on the road to find the simpler times
Muss auf die Straße, um die einfacheren Zeiten zu finden
I won't look back tonight at the lives I've left behind
Ich werde heute Nacht nicht auf die Leben zurückblicken, die ich hinter mir gelassen habe
Gotta get on the road to find the light I know is mine
Muss auf die Straße, um das Licht zu finden, von dem ich weiß, dass es mir gehört
Gotta get on the road to find the simpler times
Muss auf die Straße, um die einfacheren Zeiten zu finden





Writer(s): Liam O'neil, Dave Hodge, Leah Siegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.