Leiva - Costa de Oaxaca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leiva - Costa de Oaxaca




Costa de Oaxaca
Oaxaca Coast
Si algún día me pierdo
If I ever get lost
Búscame en Mazunte
Look for me in Mazunte
Costa de Oaxaca
Oaxaca Coast
No me sufras, maquita
Don't cry for me, darling
Te llevo clavadita en el alma
I carry you deep in my soul
Me descubro pensando en mi viejo
I find myself thinking about my old man
Cada día un ratito me pasa
Thinking about him a little while every day
Cuando siento el pellizco con un
When I feel the pinch, with a
Mezcalito se calma
Little mezcal, I calm down
Si me dieron por muerto
If they reported me dead
Déjales que brinden
Let them toast me
Y hagan sus plegarias
And say their prayers
No les falta razón, yo lo pienso
They're not wrong, I think
Aunque sea en voz baja
Even though I say it quietly
Si me dejas te cuento un secreto
If you let me, I'll tell you a secret
Me he pedido tu lado en la cama
I asked for your side of the bed
Y pinté media luna en el techo
And I painted a half moon on the ceiling
Como hacía mi hermana
Like my sister used to do
Como hacía mi hermana
Like my sister used to do
Voy a tumbarme sobre la maleza
I'm going to lie down on the grass
A mirar como las horas pasan
And watch the hours pass by
A buscar un halo de firmeza
Looking for a halo of strength
Y de calma
And calm
No, yo no tengo tu naturaleza
No, I don't have your nature
Y he empezado cuatrocientas cartas
And I've started four hundred letters
Aquí todo, aunque no lo parezca
Here everything, even if it doesn't seem like it
Avanza
Moves forward
Si me dejas te cuento un secreto
If you let me, I'll tell you a secret
No me atrevo a agarrar la guitarra
I don't dare to pick up the guitar
La otra noche escribí una canción
The other night I wrote a song
Que no hablaba de nada
That was about nothing
Que no hablaba de nada
That was about nothing
Voy a tumbarme sobre la maleza
I'm going to lie down on the grass
A mirar como las horas pasan
And watch the hours pass by
A buscar un halo de firmeza
Looking for a halo of strength
Y de calma
And calm
No, yo no tengo tu naturaleza
No, I don't have your nature
Y he empezado cuatrocientas cartas
And I've started four hundred letters
Aquí todo, aunque no lo parezca
Here everything, even if it doesn't seem like it
Avanza
Moves forward





Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.