Paroles et traduction Leiva feat. Daniela Spalla - Cuando Te Muerdes El Labio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Muerdes El Labio
Когда ты кусаешь губу
Ojalá
no
me
sueltes
el
brazo
Не
отпускай
мою
руку
Y
se
doblen
tus
piernas
en
el
último
vals
И
подогни
ноги
в
последнем
вальсе
Ojalá
no
te
muerdas
el
labio
Не
кусай
губу
Como
cuando
te
rompes
y
no
quieres
llorar
Как
когда
ты
ломаешься,
но
не
хочешь
плакать
Ojalá
tengas
suerte
Пусть
тебе
повезёт
Y
algún
día
lo
entiendas
И
когда-нибудь
ты
поймёшь
Todo
fue
de
verdad
Всё
было
по-настоящему
Ojalá
no
me
lleven
los
diablos
Надеюсь,
меня
не
утащат
черти
Cuando
sepa
que
hay
alguien
que
te
hizo
pensar
Когда
я
узнаю,
что
кто-то
заставил
тебя
задуматься
Ojalá
no
descubras
mi
lado
Не
дай
мне
обнаружить
мою
сторону
Más
psicótico
y
malo
con
un
punto
animal
Самую
психотическую
и
злую,
с
каплей
дикости
Ojalá
de
repente
Надеюсь,
вдруг
Se
te
pasen
los
años
Ты
повзрослеешь
Y
decidas
llamar
И
решишь
позвонить
Desde
el
Four
Points
de
la
Roma
te
extraño
Мне
не
хватает
тебя
из
Four
Points
в
Риме
No
me
lo
iba
a
callar
Я
не
мог
молчать
Cuando
se
trata
de
nudos
qué
bien
se
nos
da
Когда
дело
доходит
до
узлов,
мы
очень
хорошо
справляемся
¿Quién
va
a
parar
este
partido
Кто
остановит
этот
матч
Que
nos
quiso
cruzar?
Который
хотел
нас
свести?
Dime
quién,
quién,
quién
está
detrás
Скажи
кто,
кто,
кто
за
этим
стоит
¿Quién
ha
alumbrado
este
camino?
Кто
осветил
этот
путь?
¿Quién
se
dejó
ganar?
Кто
позволил
себя
победить?
Dime
quién,
quién,
quién
está
detrás
Скажи
кто,
кто,
кто
за
этим
стоит
Ojalá
sea
como
el
lunario
en
el
Plaza
Condesa
Пусть
это
будет
как
лунарий
на
Плаза
Кондеса
Y
acabemos
igual
И
мы
закончим
так
же
Ojalá
cuando
algún
eco
extraño
nos
levante
dos
palmos
Пусть,
когда
некое
эхо
странно
поднимет
нас
на
два
дюйма
Lo
sepamos
llevar
Мы
сможем
это
перенести
Ojalá
te
despiertes
cada
día
en
un
lado
Пусть
ты
просыпаешься
каждый
день
в
другом
месте
Y
me
notes
detrás
И
замечаешь
меня
позади
¿Quién
va
a
parar
este
partido
Кто
остановит
этот
матч
Que
nos
quiso
cruzar?
Который
хотел
нас
свести?
Dime
quién,
quién,
quién
está
detrás
Скажи
кто,
кто,
кто
за
этим
стоит
¿Quién
ha
alumbrado
este
camino?
Кто
осветил
этот
путь?
¿Quién
se
dejó
ganar?
Кто
позволил
себя
победить?
Dime
quién,
quién,
quién
está
detrás
Скажи
кто,
кто,
кто
за
этим
стоит
Desde
el
Four
Points
de
la
Roma
te
extraño
Мне
не
хватает
тебя
из
Four
Points
в
Риме
No
me
lo
iba
a
callar
Я
не
мог
молчать
Cuando
se
trata
de
nudos
qué
bien
se
nos
da
Когда
дело
доходит
до
узлов,
мы
очень
хорошо
справляемся
¿Quién
va
a
parar
este
partido
Кто
остановит
этот
матч
Que
nos
quiso
cruzar?
Который
хотел
нас
свести?
Dime
quién,
quién,
quién
está
detrás
Скажи
кто,
кто,
кто
за
этим
стоит
Dime
quién,
quién,
quién
está
detrás
Скажи
кто,
кто,
кто
за
этим
стоит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.