Paroles et traduction Leiva - Electricidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién
va
a
salvarme
a
mí
de
mi
cabeza?
Who
will
save
me
from
my
mind?
Me
quedo
como
sin
presión
I
feel
like
I'm
losing
pressure
Y
vuelo
en
otra
dimensión
And
I'm
flying
in
another
dimension
No
va
a
desbloquearme
la
certeza
Certainty
won't
unlock
me
De
que
esa
ola
ya
rompió
That
that
wave
has
already
broken
Y
muere
en
el
océano
And
dies
in
the
ocean
Solo
te
deseo
I
only
wish
for
you
Que
tu
mierda
cobre
vida
That
your
shit
comes
to
life
Y
te
dé
un
beso
And
gives
you
a
kiss
Un
beso
de
esos
One
of
those
kisses
Que
me
dabas
cuando
naufragaba
That
you
used
to
give
me
when
I
was
shipwrecked
En
tu
pecho
enfermo
de
miedo
On
your
chest
sick
with
fear
Toda
esa
puta
electricidad
All
that
fucking
electricity
Era
una
mentira
más
de
lo
que
fuimos
Was
one
more
lie
of
what
we
were
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
ohh
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
ohh
De
lo
que
fuimos
Of
what
we
were
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
ohh
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
ohh
¿Quién
va
a
desempolvarme
la
tristeza?
Who
will
dust
off
my
sadness?
En
una
extraña
posición
In
a
strange
position
Debo
el
Informe
Robinson
I
owe
Robinson's
Report
Sobre
el
alambre
y
sin
destreza
On
a
wire
and
with
no
skill
Flotando
como
en
suspensión
Floating
as
in
suspension
Ya
huelo
la
caída
I
can
already
smell
the
fall
Solo
te
deseo
I
only
wish
for
you
Que
tu
mierda
cobre
vida
That
your
shit
comes
to
life
Y
te
dé
un
beso
And
gives
you
a
kiss
Un
beso
de
esos
One
of
those
kisses
Que
me
dabas
cuando
naufragaba
That
you
used
to
give
me
when
I
was
shipwrecked
Tu
pecho
enfermo
de
miedo
Your
chest
sick
with
fear
Toda
esa
puta
electricidad
All
that
fucking
electricity
Era
una
mentira
más
de
lo
que
fuimos
Was
one
more
lie
of
what
we
were
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
ohh
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
ohh
Toda
esa
puta
electricidad
All
that
fucking
electricity
Era
una
mentira
más
Was
one
more
lie
Toda
esa
puta
electricidad
All
that
fucking
electricity
Era
una
mentira
más
de
lo
que
fuimos
Was
one
more
lie
of
what
we
were
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
ohh
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
ohh
De
lo
que
fuimos
Of
what
we
were
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
ohh
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
ohh
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Toda
esa
puta
electricidad
All
that
fucking
electricity
Era
una
mentira
más
Was
one
more
lie
Solo
esa
puta
electricidad
Only
that
fucking
electricity
Era
una
mentira
más
de
lo
que
fuimos
Was
one
more
lie
of
what
we
were
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
ohh
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
ohh
De
lo
que
fuimos
Of
what
we
were
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
ohh
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
ohh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.