Leiva feat. Tulsa - Inertes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leiva feat. Tulsa - Inertes




Inertes
Безжизненные
¡Ey!
Эй!
Los pliegues de tus labios
Изгибы твоих губ
El alcance de tus faros
Бросок твоих фар
El miedo a desaparecer
Страх исчезнуть
Nunca hay un motivo claro
Никогда нет явной причины
Solo ruido en el rellano
Только шум на лестничной площадке
Y polvo en el taller
И пыль в мастерской
Túmbate en mi vientre
Ляг мне на живот
Y luego tápate los pies
И потом закрой ноги
Cógeme bien fuerte
Обними меня крепко
Hasta que lo puedas ver
Пока не увидишь
Caen inertes las hojas sobre nosotros
Безжизненные листья падают на нас
Nosotros caemos después
Мы сами падаем после
Sobre los hombros de otros
На плечи других
Ante los ojos de todos no es la primera vez
На глазах у всех это не в первый раз
Mientras tanto nuestra estela detrás
Между тем наш след позади
Sigue dibujando telarañas
Рисует паутину
Mientras tanto nuestra sombra detrás
Между тем наша тень позади
Solo es una mancha desgastada
Только выцветшее пятно
Hoy todo está cerrado
Сегодня все закрыто
Han llamado unos extraños
Звонили незнакомцы
Y no he querido responder
Но я не хотел отвечать
(No he querido responder)
(Не хотел отвечать)
Nunca hay un domingo plano
Никогда не бывает ровного воскресенья
Nos gritamos como hermanos
Мы кричим друг на друга, как брат с сестрой
Y hacemos algo de comer
И готовим что-нибудь поесть
Túmbate en mi vientre
Ляг мне на живот
Y luego tápate los pies
И потом закрой ноги
Cógeme bien fuerte
Обними меня крепко
Hasta que lo puedas ver
Пока не увидишь
Caen inertes las hojas sobre nosotros
Безжизненные листья падают на нас
Nosotros caemos después
Мы сами падаем после
Sobre los hombros de otros
На плечи других
Ante los ojos de todos no es la primera vez
На глазах у всех это не в первый раз
Mientras tanto nuestra estela detrás
Между тем наш след позади
Sigue dibujando telarañas
Рисует паутину
Mientras tanto nuestra sombra detrás
Между тем наша тень позади
Solo es una mancha desgastada
Только выцветшее пятно
Mientras tanto nuestra sombra detrás
Между тем наша тень позади
Mientras tanto nuestra sombra detrás
Между тем наша тень позади






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.