Paroles et traduction Leiva feat. Catalina García - Llegará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pudiera
arrancar
por
el
final
If
I
could
start
from
the
end
Agitarlo
todo
como
un
huracán
Shake
it
all
like
a
hurricane
Habría
tantas
cosas
que
olvidar
There
would
be
so
much
to
forget
Pero
no
es
verdad,
no
es
verdad
But
it's
not
true,
it's
not
true
Si
pudiera
saber
cómo
cambiar
If
I
could
know
how
to
change
La
mirada
de
nuestra
realidad
The
look
of
our
reality
Y
comenzar
mi
viaje
espiritual
And
start
my
spiritual
journey
Y
no
regresar,
no
regresar
jamás
And
never,
never
come
back
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Volando
descalzos
Barefoot
flying
Poniendo
cara
al
horizonte
Facing
the
horizon
Midiendo
todas
las
palabras
Measuring
all
the
words
Te
voy
a
explicar
I'm
going
to
explain
it
to
you
Ya
no
quiero
más
nada
I
don't
want
anything
else
Tan
solo
necesito
bosques
I
just
need
forests
Y
campos
que
me
traigan
calma
And
fields
that
bring
me
peace
¿Cómo
se
rompió
nuestra
conexión?
How
did
our
connection
break?
Ahora
me
da
igual
cuando
sucedió
Now
I
don't
care
when
it
happened
Seguimos
esperando
una
señal
We
are
still
waiting
for
a
sign
Sé
que
llegará,
llegará
I
know
it
will
come,
it
will
come
Mira
donde
estamos
tú
y
yo
Look
where
you
and
I
are
En
esta
habitación
In
this
room
Volando
descalzos
Barefoot
flying
Poniendo
cara
al
horizonte
Facing
the
horizon
Midiendo
todas
las
palabras
Measuring
all
the
words
Te
voy
a
explicar
I'm
going
to
explain
it
to
you
Ya
no
quiero
más
nada
I
don't
want
anything
else
Tan
solo
necesito
bosques
I
just
need
forests
Y
campos
que
me
traigan
calma
And
fields
that
bring
me
peace
Volando
descalzos
Barefoot
flying
Poniendo
cara
al
horizonte
Facing
the
horizon
Midiendo
todas
las
palabras
Measuring
all
the
words
Te
voy
a
explicar
I'm
going
to
explain
it
to
you
Ya
no
quiero
más
nada
I
don't
want
anything
else
Tan
solo
necesito
bosques
I
just
need
forests
Y
campos
que
me
traigan
calma
And
fields
that
bring
me
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.