Leiva - Medicina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leiva - Medicina




Medicina
Лекарство
Quería contarte
Хотел тебе сказать,
Que todo fue una gran inspiración
Что всё это было лишь вдохновением.
Los árboles ardían
Деревья горели,
Y ibas a callártelo
А ты собиралась молчать об этом.
Quería avanzarte
Хотел тебе сообщить,
Que yo ya estoy contando mi versión
Что я уже рассказываю свою версию.
No eras lo que vendías
Ты была не такой, какой казалась,
Y voy a recordártelo
И я напомню тебе об этом.
Y hoy, hoy vas a despertar
И сегодня, сегодня ты проснёшься
Teniendo pesadillas
В кошмарах.
Monstruos te retorcerán
Монстры будут терзать тебя
En la noche más temida
В самую страшную ночь.
Cuándo vas a probar
Когда же ты попробуешь
Tu medicina
Свое лекарство?
Quería aclararte
Хотел тебе прояснить,
Que sigo con la misma sensación
Что у меня всё то же ощущение.
Había expectativas
Были ожидания,
Y te venía grande
А тебе это было не по плечу.
Y hoy, hoy vas a despertar
И сегодня, сегодня ты проснёшься
Teniendo pesadillas
В кошмарах.
Monstruos te retorcerán
Монстры будут терзать тебя
En la noche más temida
В самую страшную ночь.
Cuándo vas a probar
Когда же ты попробуешь
Tu medicina
Свое лекарство?
Monstruos te retorcerán
Монстры будут терзать тебя
En la noche más jodida
В самую ужасную ночь.
Cuándo vas a probar
Когда же ты попробуешь
Tu medicina, oh, yo'
Свое лекарство, о, да.
Quería aclararte
Хотел тебе прояснить,
Que sigo con la misma sensación
Что у меня всё то же ощущение.
Había expectativas
Были ожидания,
Y te venía grande
А тебе это было не по плечу.
Y hoy, hoy vas a despertar
И сегодня, сегодня ты проснёшься
Cargado de pastillas
Заваленная таблетками.
Monstruos te retorcerán
Монстры будут терзать тебя
En la noche más temida
В самую страшную ночь.
Cuándo vas a probar
Когда же ты попробуешь
Tu medicina, oh
Свое лекарство, о.
Monstruos te retorcerán
Монстры будут терзать тебя
En la noche más jodida
В самую ужасную ночь.
Cuándo te va alcanzar
Когда же тебя настигнет
Tu medicina
Твое лекарство.





Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.