Paroles et traduction Leiva - Medicina
Quería
contarte
Хотел
тебе
сказать,
Que
todo
fue
una
gran
inspiración
Что
всё
это
было
лишь
вдохновением.
Los
árboles
ardían
Деревья
горели,
Y
tú
ibas
a
callártelo
А
ты
собиралась
молчать
об
этом.
Quería
avanzarte
Хотел
тебе
сообщить,
Que
yo
ya
estoy
contando
mi
versión
Что
я
уже
рассказываю
свою
версию.
No
eras
lo
que
vendías
Ты
была
не
такой,
какой
казалась,
Y
voy
a
recordártelo
И
я
напомню
тебе
об
этом.
Y
hoy,
hoy
vas
a
despertar
И
сегодня,
сегодня
ты
проснёшься
Teniendo
pesadillas
В
кошмарах.
Monstruos
te
retorcerán
Монстры
будут
терзать
тебя
En
la
noche
más
temida
В
самую
страшную
ночь.
Cuándo
vas
a
probar
Когда
же
ты
попробуешь
Tu
medicina
Свое
лекарство?
Quería
aclararte
Хотел
тебе
прояснить,
Que
sigo
con
la
misma
sensación
Что
у
меня
всё
то
же
ощущение.
Había
expectativas
Были
ожидания,
Y
te
venía
grande
А
тебе
это
было
не
по
плечу.
Y
hoy,
hoy
vas
a
despertar
И
сегодня,
сегодня
ты
проснёшься
Teniendo
pesadillas
В
кошмарах.
Monstruos
te
retorcerán
Монстры
будут
терзать
тебя
En
la
noche
más
temida
В
самую
страшную
ночь.
Cuándo
vas
a
probar
Когда
же
ты
попробуешь
Tu
medicina
Свое
лекарство?
Monstruos
te
retorcerán
Монстры
будут
терзать
тебя
En
la
noche
más
jodida
В
самую
ужасную
ночь.
Cuándo
vas
a
probar
Когда
же
ты
попробуешь
Tu
medicina,
oh,
yo'
Свое
лекарство,
о,
да.
Quería
aclararte
Хотел
тебе
прояснить,
Que
sigo
con
la
misma
sensación
Что
у
меня
всё
то
же
ощущение.
Había
expectativas
Были
ожидания,
Y
te
venía
grande
А
тебе
это
было
не
по
плечу.
Y
hoy,
hoy
vas
a
despertar
И
сегодня,
сегодня
ты
проснёшься
Cargado
de
pastillas
Заваленная
таблетками.
Monstruos
te
retorcerán
Монстры
будут
терзать
тебя
En
la
noche
más
temida
В
самую
страшную
ночь.
Cuándo
vas
a
probar
Когда
же
ты
попробуешь
Tu
medicina,
oh
Свое
лекарство,
о.
Monstruos
te
retorcerán
Монстры
будут
терзать
тебя
En
la
noche
más
jodida
В
самую
ужасную
ночь.
Cuándo
te
va
alcanzar
Когда
же
тебя
настигнет
Tu
medicina
Твое
лекарство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.