Paroles et traduction Leiva - Mi Pequeño Chernóbil
Mi Pequeño Chernóbil
Мой маленький Чернобыль
Soñaba
con
dar
un
bocado
al
mundo
Мечтал
укусить
мир
Quitarme
el
escudo
y
alumbrar
la
vida
de
alguien
Снять
щит
и
осветить
чью-то
жизнь
Mojarme
los
labios
con
el
éxito
inmaduro
Смочить
губы
незрелым
успехом
Pasarme
de
largo
hasta
sentirme
culpable
Превысить
лимит
и
почувствовать
вину
Reírnos
a
morir
hasta
agotar
los
argumentos
Смеется
до
усрачки
истощая
доводы
Desafiando
los
manuales
de
la
fama
y
los
excesos
Бросая
вызов
руководствам
к
славе
и
излишествам
Solo
es
humo
y
nada
más
Это
всего
лишь
иллюзия
Se
parece
tanto
al
veneno
de
Medusa
Как
яд
Медузы
Que
roza
y
quema
en
un
instante
fugaz
Которая
сжигает
в
мгновение
ока
Una
montaña
rusa,
la
gloria
enferma
Американские
горки
славы
с
тошнотой
De
los
que
quieren
reinar,
reinar,
reinar
el
cielo
Тех,
кто
хочет
царствовать,
царствовать
над
небесами
Y
no
me
da
tregua
mi
pequeño
Chernóbil
И
не
дарует
покоя
мой
маленький
Чернобыль
A
veces
me
pego
con
el
viento
Борюсь
с
ветряными
мельницами
Ya
no
me
deslumbra
el
efecto
Уже
не
горю
эффектом
Solo
pretendo
aprender
a
vivir
con
ello
Стремлюсь
лишь
к
тому,
чтобы
научиться
жить
с
этим
No
voy
a
escribir
mi
disco
más
maduro
Не
напишу
свой
самый
зрелый
альбом
No
me
excita
el
aplauso
de
los
críticos
más
duros
Не
будоражит
аплодисменты
самых
строгих
критиков
Durmiendo
con
Rubén
en
las
pensiones
más
inmundas
Ночуя
с
Рубеном
в
самых
грязных
ночлежках
Rebañamos
los
manjares
de
la
euforia
y
las
burbujas
Пожирали
изыски
эйфории
и
пузырей
Solo
es
humo
y
nada
más
Это
всего
лишь
иллюзия
Se
parece
tanto
al
veneno
de
Medusa
Как
яд
Медузы
Que
roza
y
quema
en
un
instante
fugaz
Которая
сжигает
в
мгновение
ока
Una
montaña
rusa,
la
gloria
enferma
Американские
горки
славы
с
тошнотой
De
los
que
quieren
reinar,
reinar,
reinar
el
cielo
Тех,
кто
хочет
царствовать,
царствовать
над
небесами
Y
no
me
da
tregua
mi
pequeño
Chernóbil
И
не
дарует
покоя
мой
маленький
Чернобыль
A
veces
me
pego
con
el
viento
Борюсь
с
ветряными
мельницами
Y
no
me
da
tregua
mi
pequeño
Chernóbil
И
не
дарует
покоя
мой
маленький
Чернобыль
A
veces
me
pego
con
el
viento
Борюсь
с
ветряными
мельницами
Ya
no
me
deslumbra
el
efecto
Уже
не
горю
эффектом
Solo
pretendo
aprender
a
vivir
con
ello
Стремлюсь
лишь
к
тому,
чтобы
научиться
жить
с
этим
Solo
pretendo
aprender
a
vivir
con
ello
Стремлюсь
лишь
к
тому,
чтобы
научиться
жить
с
этим
¿Qué
vendrá
después
de
los
años
muertos?
Что
будет
после
мертвых
лет?
¿Qué
vendrá
después?
Что
будет
после?
¿Qué
vendrá
después
de
los
años
muertos?
Что
будет
после
мертвых
лет?
¿Qué
vendrá
después?
Что
будет
после?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.