Leiva - Palomas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leiva - Palomas




Palomas
Голуби
Hay miles de palomas volando en círculo
Тысячи голубей кружат в небе,
Alrededor del sol
Вокруг солнца.
Se acaban de encontrar
Они только что встретились.
Hay días para decírnoslo
Есть дни, чтобы сказать тебе об этом,
Semanas para pensar
Недели, чтобы подумать,
Veranos vestidos de alquitrán
Лето, пропахшее гудроном.
Hay días que te saltas algún capítulo
Бывают дни, когда пропускаешь какую-то главу,
No sabes dónde estás
Не знаешь, где находишься,
Lo tienes que intentar
Ты должна попытаться.
Hay días para pedírtelo
Есть дни, чтобы попросить тебя,
Semanas para dudar
Недели, чтобы сомневаться,
Veranos en vilo hasta el final
Лето в ожидании до самого конца.
No es más que un grito déjalo ya déjalo ya
Это всего лишь крик, оставь это, оставь это.
Se quedó frío, cada momento tiene que ser especial
Всё остыло, каждый момент должен быть особенным.
Déjalo ya déjalo ya o me quedo frío
Оставь это, оставь это, или я остыну.
Es un aviso más del huracán
Это ещё одно предупреждение урагана.
Hay luces de farolas de barrio mítico
Свет фонарей легендарного района,
Perfume de ciudad
Аромат города,
Espinas que se caen
Падающие шипы.
Hay vicios que son magníficos
Есть великолепные пороки,
Semanas para frenar
Недели, чтобы остановиться,
Veranos que sufro de verdad
Лето, которое я действительно переживаю.
No es más que un grito déjalo ya déjalo ya
Это всего лишь крик, оставь это, оставь это.
Se quedó frío, cada momento tiene que ser especial
Всё остыло, каждый момент должен быть особенным.
Déjalo ya déjalo ya o me quedo frío
Оставь это, оставь это, или я остыну.
Es un aviso más del huracán
Это ещё одно предупреждение урагана.
No es más que un grito déjalo ya déjalo ya
Это всего лишь крик, оставь это, оставь это.
Se quedó frío, cada momento tiene que ser especial
Всё остыло, каждый момент должен быть особенным.
Déjalo ya déjalo ya o me quedo frío
Оставь это, оставь это, или я остыну.
Es un aviso más del huracán
Это ещё одно предупреждение урагана.





Writer(s): Conejo Torres Jose Miguel, Gonzalez Morales Enrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.