Paroles et traduction Leiva - Vís a Vís
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vís a Vís
Свидание за свиданием
Que
bonito
mirar
Как
красиво
наблюдать
La
sombra
que
hacen
las
rejas
За
тенью
от
решётки,
Mientras
meto
las
orejas
Пока
я
прислушиваюсь
En
el
centro
de
tu
andar.
К
твоим
шагам.
Si
el
mundo
esta
del
revés
Если
мир
перевёрнут,
Habrá
que
buscar
cordura,
Придётся
искать
здравомыслия
Y
una
pizca
de
locura
И
щепотку
безумия,
Para
saber
quererte
más.
Чтобы
любить
тебя
ещё
сильнее.
Ayer
te
escribí
una
carta,
Вчера
я
написал
тебе
письмо,
Hoy
te
escribo
esta
canción.
Сегодня
я
посвящаю
тебе
эту
песню.
Mañana
tenemos
cita
Завтра
у
нас
свидание,
Le
roban
tiempo
al
amor.
Они
крадут
время
у
любви.
Volaremos
sin
movernos,
Мы
будем
летать,
не
двигаясь
с
места,
Y
donde
haya
que
firmar
И
где
нужно
будет
подписаться,
Me
haré
una
pequeña
herida
Я
сделаю
себе
маленькую
рану
Con
sangre
que
abarca
el
ma-a-ar
С
кровью,
обнимающей
мо-о-ре.
Para
dejar
por
escrito,
que
no
voy
a
abandonar.
Чтобы
оставить
в
письменном
виде,
что
я
не
сдамся.
Y
ponerle
sangre
al
grito,
de
los
que
aman
sin
poder
amar.
И
окрасить
кровью
крик
тех,
кто
любит,
но
не
может
быть
вместе.
Para
dejar
por
escrito,
que
no
voy
a
abandonar.
Чтобы
оставить
в
письменном
виде,
что
я
не
сдамся.
Y
ponerle
sangre
al
grito,
de
los
que
aman
sin
poder
amar.
И
окрасить
кровью
крик
тех,
кто
любит,
но
не
может
быть
вместе.
Esta
voz
no
hay
quien
la
cálle.
Этот
голос
не
заглушить.
Ni
la
pared
ni
el
cristal,
Ни
стена,
ни
стекло,
Fuera
se
te
hecha
de
menos,
На
улице
тебя
не
хватает,
Anda
llorando
la
libertad.
Свобода
плачет.
Y
después
nos
dejaremos,
А
потом
мы
уйдём,
Si
nos
queremos
dejar,
Если
захотим
уйти,
A
ellos
nunca
les
dejamos
Мы
никогда
не
оставим
им
себя,
Sus
cadenas
son
de
sal.
Их
цепи
сделаны
из
соли.
De
una
sal
que
se
deshace
Из
соли,
которая
растворяется
Con
mas
lagrimas
de
sal,
От
слёз,
De
tu
quejido
y
el
mío
От
твоих
и
моих
стонов
En
bis
a
bis
quincenal
На
свиданиях
раз
в
две
недели.
En
bis
a
bis
quincenal
На
свиданиях
раз
в
две
недели.
En
bis
a
bis
quincenal
На
свиданиях
раз
в
две
недели.
Para
dejar
por
escrito,
que
no
voy
a
abandonar
Чтобы
оставить
в
письменном
виде,
что
я
не
сдамся.
Y
ponerle
sangre
al
grito,
de
los
que
aman
sin
poder
amar
И
окрасить
кровью
крик
тех,
кто
любит,
но
не
может
быть
вместе.
Para
dejar
por
escrito,
que
no
voy
a
abandonar
Чтобы
оставить
в
письменном
виде,
что
я
не
сдамся.
Y
ponerle
sangre
al
grito,
de
los
que
aman
sin
poder
amar
И
окрасить
кровью
крик
тех,
кто
любит,
но
не
может
быть
вместе.
Y
ponerle
sangre
al
grito,
de
los
que
aman
sin
poder
amar
И
окрасить
кровью
крик
тех,
кто
любит,
но
не
может
быть
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Conejo Torres, Enrique Suarez Caycedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.