Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caída Libre (feat. Robe)
Free Fall (feat. Robe)
Si
encontrara
silencio
en
mi
ruido
mental
If
I
were
to
find
silence
in
my
mental
noise
Dormiría
diez
días
y
un
año
I'd
sleep
for
ten
days
and
a
year
Si
avistara
la
causa
de
mi
tempestad
If
I
were
to
glimpse
the
cause
of
my
storm
Me
pondría
a
chillar
como
un
gallo
I'd
start
crowing
like
a
rooster,
darling
Hoy
hasta
las
moscas
me
pasan
de
largo
Today,
even
the
flies
are
passing
me
by
Será
que
algo
les
huele
mal
It
must
be
that
something
smells
wrong
to
them
El
griterío
de
mis
pensamientos
The
clamor
of
my
thoughts
A
toda
velocidad
At
full
speed
Hasta
los
huevos
de
esperar
un
milagro
I'm
fed
up
with
waiting
for
a
miracle
Cansado
de
avanzar
marcha
atrás
Tired
of
moving
backwards
Me
tomo
la
pastilla
roja
I'm
taking
the
red
pill
Bebo
cero,
cero,
me
alimento
bien
Drinking
zero,
zero,
eating
well
Hay
un
millón
de
muebles
que
mover
There's
a
million
pieces
of
furniture
to
move
Y
no
sé
detrás
de
cuál
está
And
I
don't
know
which
one
hides
Lo
que
he
perdido
What
I've
lost
Todo
tiene
luz
de
probador
Everything
has
fitting
room
light
Ya
no
me
reconozco
I
no
longer
recognize
myself
Y
me
importa
bien
poco
And
I
honestly
don't
care
much
En
cuanto
me
dé
un
rayo
de
sol
As
soon
as
a
ray
of
sunshine
hits
me
Voy
a
hacerme
una
foto
en
un
fotomatón
I'm
going
to
take
a
photo
in
a
photo
booth
¿Quién
es
que
llama
a
mi
cabeza
a
todas
horas
Who
is
it
that
calls
my
head
at
all
hours
Que
puede
remendar
todas
las
hojas
que
han
caído
al
suelo
Who
can
mend
all
the
leaves
that
have
fallen
to
the
ground
Como
un
árbol
en
invierno?
Like
a
tree
in
winter?
Y
sé
que
solo
estoy
mirando
de
otra
forma
And
I
know
I'm
just
looking
at
things
differently
Que
voy
a
dar
la
vuelta
a
nuestra
sombra
That
I'm
going
to
turn
our
shadow
around
Mientras
busco
el
modo
de
remontar
el
vuelo
While
I
look
for
a
way
to
take
flight
again
A
veces
hago
maniobras
Sometimes
I
make
maneuvers
Para
retomarlo
donde
lo
dejé
To
pick
it
up
where
I
left
off
Hay
demasiados
frentes
a
la
vez
There
are
too
many
fronts
at
once
Y
no
consigo
ver
And
I
can't
seem
to
see
Quién
coño
es
el
enemigo
Who
the
hell
is
the
enemy
Todo
tiene
luz
de
probador
Everything
has
fitting
room
light
Ya
no
me
reconozco
I
no
longer
recognize
myself
Y
me
importa
bien
poco
And
I
honestly
don't
care
much
En
cuanto
me
dé
un
rayo
de
sol
As
soon
as
a
ray
of
sunshine
hits
me
Voy
a
hacerme
una
foto
I'm
going
to
take
a
photo
Todo
tiene
luz
de
probador
Everything
has
fitting
room
light
Ya
no
me
reconozco
I
no
longer
recognize
myself
Y
me
importa
bien
poco
And
I
honestly
don't
care
much
En
cuanto
me
dé
un
rayo
de
sol
As
soon
as
a
ray
of
sunshine
hits
me
Voy
a
hacerme
una
foto
en
un
fotomatón
I'm
going
to
take
a
photo
in
a
photo
booth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.