Paroles et traduction Leiva feat. Zahara - Stranger Things
Stranger Things
Stranger Things
No
recuerdo
pasar
I
don't
remember
passing
Por
un
enero
tan
hostil
Through
such
a
hostile
January
Te
juro
que
no
sé
cómo
I
swear
I
don't
know
how
Alejarte
de
mí
To
distance
yourself
from
me
Y
no
sé
descifrarlo
And
I
don't
know
how
to
decipher
it
En
un
punto
lo
extraño
At
one
point
I
miss
it
Voy
a
echarme
hacia
un
lado
I'm
gonna
step
aside
Sellarme
los
labios
Seal
my
lips
He
podido
pasar
I
have
been
able
to
pass
500
veces
por
allí
500
times
through
there
Pero
siempre
me
siento
extraña
But
I
always
feel
strange
Y
no
sé
qué
decir
And
I
don't
know
what
to
say
Solamente
pensarlo
Just
thinking
about
it
Me
levanto
dos
palmos
Lifts
me
up
two
inches
He
empezado
mi
año
I
have
started
my
year
Girando
y
girando
Turning
and
turning
Hay
una
fuerza
extraña
There
is
a
strange
force
Hay
un
rumor
enfermo
There
is
a
sick
rumor
Hay
un
montón
de
lava
por
el
suelo
There
is
a
lot
of
lava
on
the
floor
Ya
sé
que
a
veces
lo
has
pensado
I
know
you've
thought
about
it
sometimes
Y
no
me
lo
dirías
jamás
And
you
would
never
tell
me
Me
arrancarías
You
would
tear
me
away
Los
sueños
de
las
manos
The
dreams
of
the
hands
En
el
mismo
canal
On
the
same
channel
Después
de
ver
Stranger
Things
After
watching
Stranger
Things
Han
pasado
tu
peli′
nueva
y
They
played
your
new
movie
and
Me
he
querido
morir
I
wanted
to
die
Te
has
quedado
aguantando
You've
been
holding
on
Con
los
ojos
en
blanco
With
blank
eyes
Nunca
supe
que
estabas
I
never
knew
you
were
No
hay
una
sola
estrella
There
is
not
a
single
star
No
hay
un
amigo
a
mano
There
is
not
a
friend
at
hand
Hay
una
chica
extraña
There
is
a
strange
girl
Ya
sé
que
a
veces
lo
has
pensado
I
know
you've
thought
about
it
sometimes
Y
no
me
lo
dirías
jamás
And
you
would
never
tell
me
Me
arrancarías
You
would
tear
me
away
Los
sueños
de
las
manos
The
dreams
of
the
hands
Hay
una
llave
experta
There
is
an
expert
key
Hay
un
volcán
ahogado
There
is
a
drowned
volcano
Hay
un
idiota
con
los
ojos
vendados
There
is
an
idiot
with
his
eyes
bandaged
Hay
una
puerta
abierta
There
is
an
open
door
Hay
un
dolor
guardado
There
is
a
hidden
pain
Hay
algo
más
There
is
something
else
Tenlo
claro
Be
clear
about
it
Hay
una
llave
experta
There
is
an
expert
key
Hay
un
volcán
ahogado
There
is
a
drowned
volcano
Hay
un
idiota
con
los
ojos
vendados
There
is
an
idiot
with
his
eyes
bandaged
Hay
una
puerta
abierta
There
is
an
open
door
Hay
un
dolor
guardado
There
is
a
hidden
pain
Hay
algo
más
There
is
something
else
Tenlo
claro
Be
clear
about
it
Tenlo
claro
Be
clear
about
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.