Lejow - Outra Música II (feat. Lata1) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lejow - Outra Música II (feat. Lata1)




Outra Música II (feat. Lata1)
Another Song II (feat. Lata1)
Confesso que não na melhor fase
I confess, baby girl, I'm not in the best phase
A pressa me levou de volta a base
The rush took me back to base
Achei que ia melhorar, bateu na trave
Thought it would get better, hit the post
vivo, firmão, mano, suave
I'm alive, I'm firm, man, I'm smooth
Ei
Hey
Gasto energia, limite do esforço
I spend energy, limit of effort
pra iluminar o fundo do poço
Just to illuminate the bottom of the well
Viver pelo bem faz parte do meu show
Living for good is part of my show
Essa é a diferença
This is the difference
Não tem concorrência
There is no competition
Faz o teu e bença
Do yours and bless
Gasto energia, limite do esforço
I spend energy, limit of effort
pra iluminar o fundo do poço
Just to illuminate the bottom of the well
Viver pelo bem faz parte do meu show
Living for good is part of my show
Essa é a diferença
This is the difference
Não tem concorrência
There is no competition
Faz o teu e bença
Do yours and bless
Nem sempre a
Not always the
Vontade de mudar é o suficiente
Will to change is enough
Pra força que combate o que
For the force that fights what
Adoece a mente
Sickens the mind
A falta do preocupar deles
The lack of their concern
É deprimente
It's depressing
Depressivos preocupados, vamos nos unir
Depressed worried, let's unite
Pro resgate desse elo que nos fez sorrir
For the rescue of this bond that made us smile
Nos tiraram o dom da e da contemplação
They took away our gift of faith and contemplation
Resumiram nossas vidas na palma mão
They summed up our lives in the palm of our hand
Não, não pra seguir sem lutar por nós, nunca!
No, you can't go on without fighting for us, never!
Caminhando e cantando e seguindo a canção
Walking and singing and following the song
Nem todos são iguais, alguns não têm perdão
Not all are equal, some have no forgiveness
Cuidado com os rivais, eles perdem a razão
Beware of rivals, they lose their minds
Deixe que eles se matem, é uma questão
Let them kill each other, it's just a matter
De tempo
Of time
(Não, não, não, não)
(No, no, no, no)
Confie em nada que ta internet
Trust nothing that's on the internet
Assista pelos olhos, um olhar não mente
Watch through the eyes, a look doesn't lie
Janela da alma, sempre transparente
Window of the soul, always transparent
Não, não deu pra impedir o que está por vir
No, I couldn't stop what's coming
Sei que faz muita falta
I know you miss it a lot
Ausência de sentimento é o que sufoca
Absence of feeling is what suffocates
E o que mais mata
And what kills the most
Mundo doente, não importa o que tu faça mais
Sick world, it doesn't matter what you do anymore
Seu dia tem sido mais triste quando falta like
Your day has been sadder when you're lacking likes
A real revolução tinha de ser espiritual
The real revolution had to be spiritual
Não uma disputa por segundos de atenção
Not a dispute for seconds of attention
Não, não pra fingir que tudo bem
No, you can't pretend that everything is fine
Que tudo bem
That everything is fine
Confesso que não na melhor fase
I confess, baby girl, I'm not in the best phase
A pressa me levou de volta a base
The rush took me back to base
Achei que ia melhorar, bateu na trave
Thought it would get better, hit the post
vivo, firmão, mano, suave
I'm alive, I'm firm, man, I'm smooth
Ei
Hey
Gasto energia, limite do esforço
I spend energy, limit of effort
pra iluminar o fundo do poço
Just to illuminate the bottom of the well
Viver pelo bem faz parte do meu show
Living for good is part of my show
Essa é a diferença
This is the difference
Não tem concorrência
There is no competition
Faz o teu e bença
Do yours and bless
Gasto energia, limite do esforço
I spend energy, limit of effort
pra iluminar o fundo do poço
Just to illuminate the bottom of the well
Viver pelo bem faz parte do meu show
Living for good is part of my show
Essa é a diferença
This is the difference
Não tem concorrência
There is no competition
Faz o teu e bença
Do yours and bless






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.