Paroles et traduction Lejow - Outra Música III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra Música III
Another Song III
Poucos
vão
ouvir
Few
will
listen
Outros
fingirão
Others
will
pretend
Loucos
serão
livres
The
crazy
will
be
free
Da
simulação
From
the
simulation
Luz,
câmera
Lights,
camera
Beat...
ação!
Beat...
action!
Cê
tá
fazendo
o
que
aqui
What
are
you
doing
here
Mais
um
conteúdo
que
consome
Another
piece
of
content
you
consume
Sem
saber
pra
onde
ir
Without
knowing
where
to
go
Loop
na
internet
alquimista
Loop
on
the
internet
alchemist
Que
converte
vida
em
moeda
That
converts
life
into
currency
Recomendado
dita
qual
pauta
Recommended
dictates
the
agenda
Devemos
seguir
We
must
follow
Papo
de
YouTube
e
Tweet
YouTube
and
Tweet
talk
Tentamos
não
ser
dominados
We
try
not
to
be
dominated
E
ninguém
conseguiu
And
nobody
succeeded
Confesso
minha
nostalgia
I
confess
my
nostalgia
De
quando
a
TV
regia
From
when
TV
ruled
O
ritmo,
a
dança
The
rhythm,
the
dance
Depois
do
Google
é
só
After
Google,
it's
just
Algoritmo,
lembrança
Algorithm,
memory
A
princípio
feito
pra
te
agradar
Initially
made
to
please
you
Programado
pra
mostrar
Programmed
to
show
Só
o
que
possa
gostar
Only
what
you
might
like
O
azar
foi
notar
The
bad
luck
was
to
notice
Que
humano
ama
odiar
That
humans
love
to
hate
E
viram
no
ódio
oportunidade
And
they
saw
in
hate
an
opportunity
Do
lucro
multiplicar
To
multiply
the
profit
Há
um
queda
na
There
is
a
drop
in
Noção
de
valores
da
nata
The
concept
of
the
values
of
the
cream
Em
crédito
com
a
natureza
On
credit
with
nature
Pra
engordar
magnata
To
fatten
the
magnate
Basta
seguir
o
jogo
deles
Just
follow
their
game
Que
o
mundo
inteiro
te
abraça
And
the
whole
world
embraces
you
Até
que
se
cansem
Until
they
get
tired
Estalem
os
dedos
Snap
their
fingers
E
o
mesmo
mundo
te
ataca
And
the
same
world
attacks
you
Basta
seguir
o
jogo
deles
Just
follow
their
game
Que
o
mundo
inteiro
te
abraça
And
the
whole
world
embraces
you
Até
que
se
cansem
Until
they
get
tired
Estalem
os
dedos
Snap
their
fingers
E
o
mesmo
mundo
te
ataca
And
the
same
world
attacks
you
E
eu
quase
aceitei
essa
proposta
And
I
almost
accepted
this
offer
Mesmo
me
sentindo
Even
feeling
Um
bosta,
um
babaca
A
jerk,
an
idiot
Mentalidade
de
revolucionário
A
revolutionary
mentality
Com
a
carne
fraca
With
weak
flesh
Quase
vendi
minha
alma
ao
diabo
I
almost
sold
my
soul
to
the
devil
Mas
morrer
preso
é
sem
graça
But
dying
in
prison
is
boring
Poucos
vão
ouvir
Few
will
listen
Outros
fingirão
Others
will
pretend
Loucos
serão
livres
The
crazy
will
be
free
Da
simulação
From
the
simulation
Luz,
câmera
Lights,
camera
Beat...
ação!
Beat...
action!
Graças
a
Deus
eu
Thank
God
I
Vivi
conforme
os
sinais
me
pediram
Lived
according
to
the
signs
Graças
a
ele
Thanks
to
him
Eu
tô
com
a
cabeça
fodida
My
mind
is
screwed
up
Mas
sempre
erguida
But
always
up
Viver
de
arte,
artista
Live
from
art,
artist
Como
todos
os
outros
Like
all
the
others
Que
todos
povos
perseguiram,
That
all
peoples
persecuted,
Feriram
ou
compraram
o
silêncio
Injured
or
bought
the
silence
Vou
parar
por
aqui
I'll
stop
here
Antes
que
balance
a
verdade
Before
I
shake
the
truth
Parar
de
expor
minha
alma
Stop
exposing
my
soul
Porque
isso
é
tudo
que
eu
tenho
Because
that's
all
I
have
Luz,
câmera
Lights,
camera
Fingir
que
o
fim
do
mundo
não
tá
na
porta
Pretend
the
end
of
the
world
is
not
at
the
door
E
que
ninguém
nessa
merda
percebe
And
that
nobody
in
this
shit
realizes
Ou
se
percebe,
não
se
importa
Or
if
they
do,
they
don't
care
Fingir
que
o
fim
do
mundo
não
tá
na
porta
Pretend
the
end
of
the
world
is
not
at
the
door
E
que
ninguém
nessa
merda
percebe
And
that
nobody
in
this
shit
realizes
Ou
se
percebe,
não
se
importa
Or
if
they
do,
they
don't
care
Covardes,
de
malas
prontas
pra
marte
Cowards,
packing
their
bags
for
Mars
Melhor
parar
antes
que
seja
tarde
Better
to
stop
before
it's
too
late
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.