Paroles et traduction ლელა წურწუმია - კოჩარი
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaylanın
çimenine
(oh
nenni
koçari)
На
лугу
зеленом
(ох,
не
надо,
кочари)
Keçi
vurur
canını
(haydi
haydi
koçari)
Сердце
бьется
болью
(давай,
давай,
кочари)
Oy
kız
sarayım
seni
Милый,
я
тебя
обниму,
Geçsin
yürek
yangını
Чтобы
боль
твою
унять.
Oh
neni
koçari
koçari
kimin
yari
Ох,
не
надо,
кочари,
кочари,
чей
ты
милый?
Oh
neni
koçari
koçari
benim
yarim
Ох,
не
надо,
кочари,
кочари,
я
твой
милый!
Yaylalar
sıra
sıra
На
лугах
бескрайних
Vuruldum
selvi
boya
Красотой
кипариса
сражена.
Koçari
gel
burdan
geç
Кочари,
подойди,
Göreyim
doya
doya
На
тебя
наглядеться
не
могу.
Çayır
çimen
biçemem
Траву
косить
не
могу,
Soğuk
sular
içemem
Воду
холодную
пить
не
могу,
İki
cihan
bir
olsa
Даже
если
мир
перевернется,
Koçariden
geçemem
От
кочари
я
не
отрекусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Senoz Polat, Yusuf Topaloğlu, ხალხური
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.