ლელა წურწუმია - Rakanis kche Dumani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ლელა წურწუმია - Rakanis kche Dumani




Rakanis kche Dumani
Rakanis kche Dumani
Raǩanis kçe dumani
You, the Blacksmith's Daughter
Tanuras goladven
You come to help on the battlefield
Tanaşi yulun mʒaşa
You have brought a new life into the world
Raǩanis kçe dumani
You, the Blacksmith's Daughter
Var gyulun getumani
You bring news of victory
Nažirupe imers ʒaşa
You have healed the wounded
Dumanis mutxa unon t̆ǩves
Blacksmith's Daughter, you are a gift from above
Nani nana
My dear
Raǩaniş ğociş nicams
The blacksmith's daughter is a true treasure
Nani nana
My dear
Dumanis mutxa unon t̆ǩves
Blacksmith's Daughter, you are a gift from above
Nani nana
My dear
Raǩaniş ğociş nicams
The blacksmith's daughter is a true treasure
Dumani ʒaşa yulun
Daughter, you have brought life into the world
Derdi muşi guris uğun
You have lifted our spirits
Imgars do mç̌ima mulun
You have given us hope
Dumani ʒaşa yulun
Daughter, you have brought life into the world
Derdi muşi guris uğun
You have lifted our spirits
Imgars do mç̌ima mulun
You have given us hope
Domixondi e dumani
We are grateful for the Blacksmith's Daughter
Si mo idar heǩo mani
She is a blessing to us all
Nani nani
My dear
Mot idar eǩo mani
She is a blessing to us all
Derdiç̌ǩimi gagnapinen
We are grateful for your courage
Derdisǩani memognapi
We are grateful for your strength
Nana nani
My dear
Mot ida heǩo mani
She is a blessing to us all
Derdisǩani memognapi
We are grateful for your strength
Derdisǩani memognapi
We are grateful for your strength
Mot ida eǩo mani
She is a blessing to us all
Derdisǩani memognapi
We are grateful for your strength





Writer(s): Tchabuka Amiranashvili


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.