ლელა წურწუმია - ვიხსენებ ყველაფერს თავიდან - traduction des paroles en allemand




ვიხსენებ ყველაფერს თავიდან
Ich erinnere mich an alles von Anfang an
სევდიან ქუჩებში
In traurigen Straßen
Ღამე დაეძებს ბინას
Sucht die Nacht eine Bleibe
Გადაღლილ ქალაქში
In der müden Stadt
Ახლა სულ ყველას ძინავს
Schlafen jetzt alle
Არვიცი რატომღაც
Ich weiß nicht warum, irgendwie
ჩუმად გიმღერო მინდა
Möchte ich leise für dich singen
Და ახლა ვხდები, რომ
Und jetzt wird mir klar, dass
შენთვის ცხოვრება ღირდა
Sich das Leben für dich lohnte
Იქნებ ღამეში გაიფანტა
Vielleicht hat sich in der Nacht zerstreut
ეს ჩუმი ვედრება
Dieses stille Flehen
არა არ მინდა დავიჯერო
Nein, ich will nicht glauben
მარტოობა დამებედა
Dass mir Einsamkeit bestimmt war
Ეს სინანულის ცრემლებია
Das sind Tränen der Reue
Თვალებს, რომ ასველებს
Die meine Augen benetzen
Ვიცი ყოველთვის ეს სიმღერა
Ich weiß, dieses Lied wird mich immer
უშენობას გამახსენებს...
An dein Fehlen erinnern...
და უკვე რამდენი
Und schon wie viele
ღამე თენდება თეთრად
Nächte ohne Schlaf vergehen
Გპირდები ყოველთვის
Ich verspreche dir, immer
Იქნები ჩემთან ერთად
Wirst du bei mir sein
დრო თითქოს ჩერდება
Die Zeit scheint stillzustehen
წარსული მრჩება მარტო
Die Vergangenheit lässt mich allein zurück
Და უკვე რაც მოხდა
Und was bereits geschehen ist
სიზმარი იყოს ვნატრობ
Wünschte ich, es wäre ein Traum
ვიხსენებ ყველაფერს თავიდან
Ich erinnere mich an alles von Anfang an
სევდას ვერ ვერევი
Die Trauer kann ich nicht bezwingen
უკვე რამდენი დრო გავიდა
Schon wie viel Zeit vergangen ist
Შენზე ფიქრებს ვერ ვერევი
Den Gedanken an dich kann ich nicht entkommen
Ეს სინანულის ცრემლებია
Das sind Tränen der Reue
Თვალებს, რომ ასველებს
Die meine Augen benetzen
Ვიცი ყოველთვის ეს სიმღერა
Ich weiß, dieses Lied wird mich immer
უშენობას გამახსენებს...
An dein Fehlen erinnern...
Ვიხსენებ ყველაფერს თავიდან
Ich erinnere mich an alles von Anfang an
Სევდას ვერ ვერევი
Die Trauer kann ich nicht bezwingen
Უკვე რამდენი დრო გავიდა
Schon wie viel Zeit vergangen ist
Შენზე ფიქრებს ვერ ველევი
Von den Gedanken an dich kann ich nicht lassen
Ეს სინანულის ცრემლებია
Das sind Tränen der Reue
Თვალებს, რომ ასველებს
Die meine Augen benetzen
Ვიცი ყოველთვის ეს სიმღერა
Ich weiß, dieses Lied wird mich immer





Writer(s): ირინა სანიკიძე, რუსა მორჩილაძე


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.