Paroles et traduction Leland - Makes Sense
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Oasis
this
is
wild
bro
Да,
Оазис,
это
дико,
бро
Yo
yo,
hold
my
drink
real
quick
Эй,
эй,
подержи
мой
напиток,
секунду
I'm
just
tryna
set
the
tone
right.
Я
просто
пытаюсь
задать
правильный
настрой.
You
should
call
me
when
you
up
for
a
long
night.
Тебе
стоит
позвонить
мне,
когда
ты
будешь
готова
к
долгой
ночи.
Like
a
wolf
on
the
hunt
in
the
moonlight
Как
волк
на
охоте
в
лунном
свете
Know
you
drying
for
a
chance
at
a
new
life
Знаю,
ты
жаждешь
шанса
на
новую
жизнь
But
your
bills
paid,
so
it's
alright.
Но
твои
счета
оплачены,
так
что
все
в
порядке.
Yeah
you
make
due,
like
it's
on
time.
Да,
ты
справляешься,
как
по
часам.
Got
your
hair
done,
at
the
mall
right?
Сделала
прическу,
в
торговом
центре,
да?
You
don't
really
want
nobody
else
involved
like.
Ты
не
хочешь
никого
другого
в
это
впутывать,
типа.
What
they
don't
know,
won't
kill
em.
Чего
они
не
знают,
то
их
не
убьет.
Don't
tell
them
what
you
do
I
feel
ya.
Не
говори
им,
что
ты
делаешь,
я
тебя
понимаю.
Fight
club
that's
the
mood
you
feeling.
Бойцовский
клуб
— вот
то
настроение,
которое
ты
чувствуешь.
You
exactly
who
I'm
tryna
run
into.
Ты
именно
та,
с
кем
я
хочу
столкнуться.
I
know
what
you
want,
You
know
what
I
like.
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
ты
знаешь,
что
мне
нравится.
We
should
make
the
most
of
it.
Мы
должны
выжать
из
этого
максимум.
Take
the
past
and
run
from
it.
Взять
прошлое
и
убежать
от
него.
I
know
what
you
want,
You
know
what
I
like.
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
ты
знаешь,
что
мне
нравится.
We
should
make
the
most
of
it.
Мы
должны
выжать
из
этого
максимум.
Make
mistakes
and
grow
from
it.
Совершать
ошибки
и
расти
над
собой.
(Lonely)
Bad
for
my
health
(Одиночество)
Вредно
для
моего
здоровья
(You)
Good
for
my
soul
(Ты)
Бальзам
для
моей
души
(Lonely)
Waves
come
and
go.
(Одиночество)
Волны
приходят
и
уходят.
You
be
the
coast.
Ты
будешь
берегом.
Rather
spend
money
than
time.
Лучше
потратить
деньги,
чем
время.
You
seem
to
change
my
mind.
Кажется,
ты
меняешь
мое
мнение.
We
know
the
truth
can't
lie
(Yeah)
Мы
знаем,
что
правда
не
может
лгать
(Ага)
I
got
to
rock
with
the
bass.
(Bass)
Я
должен
качать
басы.
(Басы)
You
want
the
house
on
the
lake
(Lake)
Ты
хочешь
дом
на
озере
(Озеро)
Why
we
can
have
both
of
them?
Почему
бы
нам
не
иметь
и
то,
и
другое?
I'd
rather
meet
you
halfway.
Я
лучше
встречу
тебя
на
полпути.
Cause
you
a
pretty
little
thing
thing.
Потому
что
ты
такая
хорошенькая
штучка.
I'm
attracted
to
the
way
waaaayyy...
Меня
привлекает,
как
тыыыы...
You
move
baby.
Двигаешься,
детка.
Dance
for
me
even
if
you
don't
dance.
(Buss
it,
buss
it)
Станцуй
для
меня,
даже
если
ты
не
танцуешь.
(Двигай,
двигай)
Lil
hip
sway
like
a
slow
jam.
Легкое
покачивание
бедрами,
как
в
медляке.
They
been
shooting
shots
but
got
no
chance.
Они
пытались
подкатить,
но
у
них
нет
шансов.
Cause
I
know,
I
know!
Потому
что
я
знаю,
я
знаю!
I
know
what
you
want,
You
know
what
I
like.
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
ты
знаешь,
что
мне
нравится.
We
should
make
the
most
of
it.
Мы
должны
выжать
из
этого
максимум.
Take
the
past
and
run
from
it.
Взять
прошлое
и
убежать
от
него.
I
know
what
you
want,
You
know
what
I
like.
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
ты
знаешь,
что
мне
нравится.
We
should
make
the
most
of
it.
Мы
должны
выжать
из
этого
максимум.
Make
mistakes
and
grow
from
it.
Совершать
ошибки
и
расти
над
собой.
Lost
in
the
love
now.
Потерялся
в
любви
сейчас.
Every
night
we
chase
the
sun
down
Каждую
ночь
мы
провожаем
закат
(Right
down)
(До
самого
конца)
Can't
wait
for
the
next
round
Не
могу
дождаться
следующего
раза
(Can't,
can't
wait)
(Не
могу,
не
могу
дождаться)
Yeah
you
running
with
the
best
now
Да,
ты
теперь
с
лучшим
Can't
come
back
from
that.
От
этого
не
отвертеться.
Don't
want
to
matter
fact.
И
не
хочу,
если
честно.
Give
me
something...
To
make
it
last
Дай
мне
что-нибудь...
Чтобы
это
продлилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.